Paroles et traduction Borderline - Cuando La Música Se Acabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando La Música Se Acabe
Когда музыка закончится
Yo
vi
morir
Я
видел
смерть
En
medio
de
la
tormenta
Посреди
бури
Su
cádaver
maravillaba
a
las
bestias
Его
труп
восхищал
зверей
Vomitaba
y
escupia
hipocrecía
Он
рвал
и
плевался
лицемерием
Lo
aplaudían
porque
divertía
a
la
burguesía
Его
аплодировали,
потому
что
он
развлекал
буржуазию
El
veneno
de
la
pena
lo
mato
Яд
печали
убил
его
Del
pecho
todo
el
puto
corazón
Из
груди
все
проклятое
сердце
La
piel
de
la
imaginación
Кожу
воображения
En
las
paredes
del
patrón
На
стенах
хозяина
Donde
quedo
la
reveldía,
amor?
Где
осталась
бунтарская
душа,
любовь?
Y
lo
vi
llorar
И
я
видел,
как
он
плакал
Una
lagrima
afilada
le
rebanaba
la
cara
Острая
слеза
резала
ему
лицо
Y
se
escondía
en
las
más
caras
de
las
máscaras
И
он
прятался
за
самыми
дорогими
масками
Ya
no
valen
los
valores
Ценности
больше
не
имеют
значения
Si
morirían
porque
aplaudan
sus
canciones
Если
бы
они
умерли
за
аплодисменты
своим
песням
Arrodillado
escuchando
la
evoción
Стоя
на
коленях,
слушая
овации
No
tienen
puta
idea
del
dolor
Вы
понятия
не
имеете
о
боли
La
gloriay
el
honor
Славы
и
чести
Por
amor
a
la
redención
Ради
любви
к
искуплению
El
arte
busca
perfección
Искусство
ищет
совершенства
La
música
es
mi
unico
amigo
Музыка
— мой
единственный
друг
Dime
quien
mierda
escribió
el
destino
Скажи
мне,
кто,
чёрт
возьми,
написал
судьбу
Dime
quien
mierda
vendió
el
sentido
Скажи
мне,
кто,
чёрт
возьми,
продал
смысл
Acarroñeros
con
un
sueño
perdido
Падальщики
с
потерянной
мечтой
Lo
vi
gritar
con
los
labios
apretados
Я
видел,
как
он
кричал
со
стиснутыми
губами
Y
el
público
grtiaba
alborotado
И
публика
кричала
взволнованно
Ellas
quiren
mis
sexo
Они
хотят
мой
секс
No
quieren
mis
palabras
Они
не
хотят
моих
слов
Decía
y
se
le
rompia
el
alma
Говорил
он,
и
его
душа
разрывалась
Yo
era
el
arte,
el
fuego
de
los
hombres
Я
был
искусством,
огнём
людей
La
revolución
era
mi
nombre
Революция
была
моим
именем
Ahora
soy
la
puta
de
un
maldito
empresario
Теперь
я
шлюха
проклятого
предпринимателя
Me
convertí
en
mi
mayor
adversario
Я
стал
своим
злейшим
врагом
Tanto
tiempo
siendo
el
centro
de
Так
долго
был
центром
La
esperanza
de
lo
más
jovenes
Надежды
самых
молодых
Para
terminar
siendo
idolatrado
Чтобы
в
итоге
стать
идолом
Uno
más
de
los
que
sigue
el
ganado
humano
Ещё
одним
из
тех,
за
кем
следует
человеческое
стадо
Tanto
tiempo
siendo
el
centro
de
Так
долго
был
центром
La
esperanza
de
los
más
jovenes
Надежды
самых
молодых
Si
mi
generación
ya
no
tiene
una
misión
Если
у
моего
поколения
больше
нет
миссии
Al
cádaver
del
arte
К
трупу
искусства
Mi
pregaria
de
amor
Моя
молитва
любви
Cuando
la
música
se
acabe
Когда
музыка
закончится
El
fuego
no
querrá
bailar
más
Огонь
не
захочет
больше
танцевать
Cuando
la
música
se
acabe
Когда
музыка
закончится
El
mar
no
querrá
bailar
más
mi
vals
Море
не
захочет
больше
танцевать
мой
вальс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): el tipo, utopiko-dieguelz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.