Borderline - He Pecado Padre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borderline - He Pecado Padre




He Pecado Padre
I Have Sinned, Father
Ella fue mi vida.
She was my life,
La esperanza del suicida.
The hope of the suicidal,
El antiséptico a la herida que es la vida.
The antiseptic to the wound that is life.
Le dio una forma a lo absurdo del mundo
She gave form to the absurdity of the world
Y que junto dos universos en un punto.
And brought two universes together at one point.
He pecado padre, hoy mi espíritu cobarde, en el fuego del arrepentimiento arde.
I have sinned, father, today my cowardly spirit burns in the fire of repentance.
Nunca domestique mis
I never tamed my
Emociones se perdieron en el acto más brutal que pude hacer...
Emotions were lost in the most brutal act I could do...
La pasamos bien, así de bien
We had a good time, so good
Entre armas y flores.
Between weapons and flowers.
Atardeceres de cien mil colores
Sunsets of a hundred thousand colors
Amaneceres de cien mil sabores...
Sunrises of a hundred thousand flavors...
He pecado padre he roto la moral del hombre
I have sinned, father, I have broken the morality of man
Desde que el odio asesinó al amor
Since hatred murdered love
...quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
...whoever lies to you always loses who truly loves you!
He pecado padre he roto la moral del hombre
I have sinned, father, I have broken the morality of man
Desde que el odio asesinó al amor
Since hatred murdered love
...quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
...whoever lies to you always loses who truly loves you!
He pecado padre, ¿cómo pudo serme infiel?
I have sinned, father, how could she be unfaithful to me?
Le di mi miel le di mi piel y redimí mi ser.
I gave her my honey, I gave her my skin, and I redeemed my being.
Todo el tiempo fui un tipo tranquilo
All the time I was a quiet guy
Buena persona y buen amigo, un ejemplo pa mis niños.
Good person and good friend, an example for my children.
Pero padre, un demonio incontrolable
But father, an uncontrollable demon
Las puertas del infierno abre.
Opens the gates of hell.
.Nada pudo hacer
.Nothing could be done
Crucé la linea mas alla del bien y el mal
I crossed the line beyond good and evil
Y no medi las consecuencias solo hasta el final.
And didn't measure the consequences until the end.
La pasamos bien. asi de bien
We had a good time, so good
Entre armas y flores.
Between weapons and flowers,
Atardeceres de cien mil colores
Sunsets of a hundred thousand colors
Amaneceres de cien mil sabores...
Sunrises of a hundred thousand flavors...
He pecado padre he roto la moral del hombre
I have sinned, father, I have broken the morality of man
Desde que el odio asesinó al amor
Since hatred murdered love
.Quien te miente pierde siempre a quien te realmente amo!
.Whoever lies to you always loses who truly loves you!
Y estaba muerta padre con los ojos fijos en algun punto que intento capturar.
And she was dead, father, with her eyes fixed on some point she tried to capture.
Y estaba muerta padre en el mismo lecho donde isimos vida descansa y sin respirar.
And she was dead, father, in the same bed where we made life, resting and not breathing.
Y estaba muerta padre con los ojos fijos en algun punto que intento capturar.
And she was dead, father, with her eyes fixed on some point she tried to capture.
Y estaba muerta padre en el mismo lecho donde hicimos vida una caricia y termina...
And she was dead, father, in the same bed where we made life, a caress and it ends...





Writer(s): El Tipo, Javierusk, Utopiko-dieguelz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.