Borderline - Las Voces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borderline - Las Voces




Las Voces
The Voices
Con el amor del violador
With the love of a rapist
Le dejé una flor
I left you a flower
Un boleto abordo del
A ticket aboard the
Avión a mi imaginación
Plane to my imagination
Que es el horno del
Which is the furnace of the
Verdadero herrero del verso, que...
True blacksmith of verse, who...
Afila la fina rima
Sharpens the fine rhyme
Si la rivalidad te invalida
If rivalry invalidates you
Dime quien
Tell me who
Trae metanfetarimas adictivas
Brings addictive methaphetamines
El de arriba me mira con ira por ir y quitarle fanáticas
The one above looks at me with anger for going and taking his fanatics
Borderline mi clan
Borderline my clan
Mi religión tribal
My tribal religion
Mi plan vital
My life plan
Sacar la animalidad y gritarte
To bring out the animality and shout at you
Voy a cagarme en tu sistema solar
I'm going to shit on your solar system
Mear al sol y desafiar a pelear al rey
Piss on the sun and challenge the king to a fight
Aquí la ley es el arte y se respeta
Here the law is art and it is respected
La rima con amor me llamaba proxeneta
The rhyme with love called me a pimp
Vas a mutar
You will mutate
Con mi radiación verbal
With my verbal radiation
Evolucionar
Evolve
Darwin lo llamó selección natural
Darwin called it natural selection
Para evitar
To avoid
Solo tiritar
Just shivering
Dispara a matar
Shoot to kill
Me voy a vengar
I'm going to get revenge
Prepara tu cara la rima va a dar a la manada una bocanada de gran rap
Prepare your face, the rhyme will give the pack a breath of great rap
Sergio activa la ojiva nuclear
Sergio activate the nuclear warhead
Una idea buena quema y deja fuera
A good idea burns and leaves out
A quien la quiera controlar
Whoever wants to control it
Amontonar cadáveres
Pile up corpses
Al entonar malabares orales
By chanting oral juggling
Estamos en Defcon One
We are in Defcon One
De guerras verbales
Of verbal wars
Las voces dicen hazlo, hazlo, hazlo
The voices say do it, do it, do it
No hay tiempo para lamentarnos
There is no time to mourn
Las voces dicen hazlo, hazlo, hazlo
The voices say do it, do it, do it
Nadie puede manipularnos, No!
No one can manipulate us, No!
Las voces dicen hazlo, hazlo, hazlo
The voices say do it, do it, do it
No hay tiempo para lamentarnos
There is no time to mourn
Las voces dicen hazlo, hazlo, hazlo...
The voices say do it, do it, do it...
Vine a matar al amateur
I came to kill the amateur
En cadena nacional por Anatel
On national television by Anatel
Por hacer del rap
For making rap
Solo una puta de burdel
Just a brothel whore
No puedes compararte a este Mc
You can't compare yourself to this Mc
Superhéroe de Marvel
Marvel superhero
Si tu mierda es una barbie de mattel
If your shit is a mattel barbie
Mira mi verso
Look at my verse
Una joya de Cartier
A Cartier jewel
Y no caduca
And it doesn't expire
Aunque las voces en mi cabeza gritan
Although the voices in my head scream
Hijos de puta!
Sons of bitches!
Como tú, tu --------
Like you, you --------
Si tu rap dispara balas
If your rap shoots bullets
Mi rap dispara rimas que educan
My rap shoots rhymes that educate
Con mi lupa
With my magnifying glass
Este niño juega a quemarte como una hormiga
This boy plays to burn you like an ant
Fracturarte con estilo como Steven Seagal
Fracture you in style like Steven Seagal
Tu medígas
You beg
Sexo con la puta fama
Sex with the bitch fame
Yo tengo a la gloria en 4 patas en mi cama
I have glory on all fours in my bed
Calla y mama
Shut up and suck
Borderline es Black Sabath
Borderline is Black Sabbath
Paranoia dabas
Paranoia you gave
Dinamitaba tu rima
I dynamited your rhyme
Violaba por detrás
Raped from behind
Grita mas
Scream more
Versofilia se llama la enfermedad
Versophilia is the name of the disease
Cuando El Tipo del sofá
When The Guy on the couch
Va a educar al escolar
Is going to educate the student
Las voces dicen hazlo, hazlo, hazlo
The voices say do it, do it, do it
No hay tiempo para lamentarnos
There is no time to mourn
Las voces dicen hazlo, hazlo, hazlo
The voices say do it, do it, do it
Nadie puede manipularnos, No!
No one can manipulate us, No!
Las voces dicen hazlo, hazlo, hazlo
The voices say do it, do it, do it
No hay tiempo para lamentarnos
There is no time to mourn
Las voces dicen hazlo, hazlo, hazlo
The voices say do it, do it, do it
Si el evangelio de Sergio
If Sergio's gospel
Es el ringtone de Dios
Is God's ringtone
Y el Diablo me daba el alma
And the Devil gave me my soul
Solo por una colaboración
Just for a collaboration
La rima a mi me respalda
Rhyme backs me up
Como Diego y Raúl
Like Diego and Raúl
Dijeron Tipo has de Bordeline
They said Tipo you have to Bordeline
Un mito como Jesús.
A myth like Jesus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.