Borderline - Morir Joven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borderline - Morir Joven




Morir Joven
Die Young
Mira la larba de la angustia
Look at the larva of anguish,
Me dijo "vengo por ti"
It told me "I'm coming for you,"
Le dije
I said,
Aun no termino con la mision que prometi
"I'm not done with the mission I promised yet."
Mira mis mercenarios esperando al adversario
See my mercenaries waiting for the adversary,
Borderline la resistencia en tu barrio
Borderline, the resistance in your neighborhood,
Hasta el obituario
Until the obituary,
Muere joven y deja un lindo cadaver como James Dean
Die young and leave a beautiful corpse like James Dean.
Si mi unico amigo es el fin
If my only friend is the end,
Rompí el cristal cruze al otro lado con los doors
I broke the glass, crossed to the other side with the Doors,
La puerta me la abrió Jim Morrison y me decia que la gente era extraña
Jim Morrison opened the door for me and told me people are strange,
Y una heroina en una jeringa lo salvó
And a heroine in a syringe saved him.
(Por favor dios!)
(Please God!)
Odio el olor del dolor
I hate the smell of pain,
Amo el sabor del amor
I love the taste of love,
Morir en un ir y venir y sigue a viva mi voz,
To die in a coming and going and my voice still lives,
Voy a volarme la cabeza como Kurt Cobain
I'm going to blow my head off like Kurt Cobain,
Y asi vivir para siempre cada vez que apretes play
And so live forever every time you press play.
Y aqui no hay sensei mi rey solo aqui preseis
And here there is no sensei my king, only six here,
Hijos de la gran puta que quieren romper la ley
Sons of bitches who want to break the law.
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
No aguanto
I can't take it
Maaaaaas
Anymoooooooore
Muere joven y deja un lindo cadaver
Die young and leave a beautiful corpse
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
No aguanto
I can't take it
Maaaaaaas!
Anymoooooooore!
Te invito a cruzar la linea ¿vienes?
I invite you to cross the line, are you coming?
Te puedo ahorcar con una cuerda vocal
I can hang you with a vocal cord
(O rociar!)
(Or spray!)
Como Jimmy Hendrix la guitarra al tocar
Like Jimmy Hendrix playing the guitar,
Son solo aré tiritar al militar
They are just sand, I will make the military tremble,
Dinamitar a la mitad de los que manejan el capital
Dynamite half of those who manage the capital,
Un kamikaze con clase
A classy kamikaze,
Adicto a la musica no como tu ni tu a la paste base
Addicted to music, not like you and your addiction to paste base.
Siganme raperos y rockeros que
Follow me rappers and rockers because
Vamos al nuevo mundo en mi arca de noé
We are going to the new world in my Noah's ark,
Lo tienes todo como Marilyn Monroe y eres triste
You have it all like Marilyn Monroe and you are sad,
Solo significa que nunca tu viviste
It only means that you never lived
La intensidad de la vida
The intensity of life,
Querida
My dear.
Te invito nena a cruzar la linea
I invite you babe to cross the line,
Vivo en la mansion de la imaginacion mas popular que Jesus como John Lennon
I live in the mansion of imagination, more popular than Jesus like John Lennon,
Enemigo favorito de la CIA silabas salivan mis encías que pena bailar quemando a un policia
The CIA's favorite enemy, syllables salivate my gums, what a shame to dance burning a policeman.
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaa
No aguanto
I can't take it
Maaaaaas!
Anymoooooooore!
Muere joven y deja un lindo cadaver
Die young and leave a beautiful corpse
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
No aguanto
I can't take it
Maaaaas!
Anymoooooooore!
Te invito a cruzar la linea
I invite you to cross the line,
"Cry baby!" me decia Janis Joplin y llenaba la jeringa hasta el tope,
"Cry baby!" Janis Joplin told me and filled the syringe to the top,
Por que lo que
Because what
Traje es un poco de anarquía como el Joker,
I brought is a bit of anarchy like the Joker,
Slip Hoppers te dejarán con cara de poker, solo sacale el sosten a la moral,
Slip Hoppers will leave you with a poker face, just take off the bra of morality,
Y se va enamorar cuando oiga predicar al inmoral,
And she will fall in love when she hears the immoral preach,
En un traje, traje el lenguaje solo para desnudar
In a suit, I brought the language just to undress
Cada puta mentira que te hace comprar (eeeaaaa!)
Every fucking lie that makes you buy (eeeaaaa!)
Somos humanos inconformes amamos el desorden del Borderline solo por deporte,
We are nonconformist humans, we love the disorder of Borderline just for sport,
Mi poesia es rebeldia y nadá,
My poetry is rebellion and nothing else,
La melodia fria hacia que ba-bailaran las ratas,
The cold melody made the rats ba-ba-dance,
Oye Latin Lover ven a ver como la muerte lo chupa el pene de un artista,
Hey Latin Lover, come see how death sucks the penis of an artist,
La puta me dijo "tipo quiero que me rompas el culo" le dije "claro nena cuando muera te lo juro".
The whore told me "dude I want you to break my ass" I said "sure babe when I die I swear".
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
No aguanto maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas!
I can't take it anymooooooooooooooore!
Muere joven y deja un lindo cadaver.
Die young and leave a beautiful corpse.
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
No aguanto maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas!
I can't take it anymooooooooooooooore!
Te invito a cruzar la linea ¿vienes?
I invite you to cross the line, are you coming?





Writer(s): javierusk, el tipo, utopiko-dieguelz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.