Borderline - No Quieres Ser El Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borderline - No Quieres Ser El Mejor




No Quieres Ser El Mejor
You Don't Want to Be the Best
Lava tus manos con fuego si me quieres tocar,
Wash your hands with fire if you want to touch me,
Un poco de lectura nena no te haría mal,
A little reading, babe, wouldn't hurt you,
Y tiritar al titan y a su fan
And make the titan and his fan shiver
Cuando su mas hermosa musa me silbaba al pasar
When his most beautiful muse whistled at me as I passed
Tu poeta favorito no sabe rapear
Your favorite poet doesn't know how to rap
Neruda es grande, pero aburre al recitar
Neruda is great, but boring when reciting
Te puedo ahorcar con una cuerda vocal
I can strangle you with a vocal cord
Con el lenguaje nena, sigo siendo un criminal
With language, babe, I'm still a criminal
Puedo cantar sin siquiera entonar -¿como?-
I can sing without even tuning -how?-
No quiero arruinarte la ilusión, bobo
I don't want to ruin your illusion, fool
Ver a almorzar con Anibal el caníbal;
Seeing you having lunch with Hannibal the cannibal;
Cerebro de Sergio al almíbar... arrancaría a vomitar.
Sergio's brain in syrup... I would start to vomit.
¿Así que no quieres ser el mejor?
So you don't want to be the best?
Será que temes al fracaso o al ridículo, campeón
Could it be that you fear failure or ridicule, champ
¿Asi que tu quieres ser underground?
So you want to be underground?
Yo quiero que me escuche Dios y diga wow!
I want God to hear me and say wow!
No quieres ser el... mejor
You don't want to be the... best
Eres del montón
You're just average
No quieres ser el... mejor
You don't want to be the... best
Eres del montón
You're just average
Tengo mi pene apuntando a la luna
I have my penis pointing at the moon
Mi semen la tinta con la que escribe mi pluma
My semen is the ink with which my pen writes
Enfermo que bebe se cura, de sus heridas internas, mi rima la sutura
A sick man who drinks is cured, of his internal wounds, my rhyme is the suture
La floritura, mi literatura
The flourish, my literature
-Solo es- un bocadillo de lo que Borderline, puede hacer...
-It's just- a snack of what Borderline can do...
Manejo el verso como Maradona a el balón
I handle the verse like Maradona handles the ball
Visitadoras, llego Pantaleon
Visitors, Pantaleon arrives
Pon tu camisa de fuerza en el pantalón,
Put your straitjacket in your pants,
Con la corbata de cuerda vas a hacer furor
With the rope tie you will be a sensation
¿Quieres un favor? Dale un beso a tu don,
Do you want a favor? Give your don a kiss,
Don tipo del sofá
Don type of the sofa
-¿capichi? cabrón.
-capichi? asshole.
No quieres ser el... mejor
You don't want to be the... best
Eres del montón
You're just average
No quieres ser el... mejor
You don't want to be the... best
Eres del montón
You're just average
Tu lengua elastica solo sabe hablar, lamer, chupar
Your elastic tongue only knows how to talk, lick, suck
En tu boca voy a acabar
I'm going to finish in your mouth
Tu mierda plastica, no tiene actitud
Your plastic shit, has no attitude
Tu rima es un chocolate y me lo como cómo pur
Your rhyme is a chocolate and I eat it like pur
Dile a tu madre que te mate si te quiere
Tell your mother to kill you if she loves you
Podrias pensar si solo apagaras la tele
You could think if you just turned off the TV
Te gusta el drama, ve a ver tu teleserie
You like drama, go watch your soap opera
Sigo siendo respetador por asesinos en serie
I'm still respected by serial killers
Señor, El Tipo no falla a el gol como Caselli
Sir, El Tipo doesn't miss the goal like Caselli
Mi tsunami no lo puede predecir la Onemi
My tsunami cannot be predicted by the Onemi
Querida ven, a mi orgía romantica
My dear, come to my romantic orgy
Entre rosas y armas, gemidos y lagrimas
Between roses and weapons, moans and tears
Te tengo en el punto
I have you in the point
De mira, mira mi rima, delirar e imaginativa
Of sight, look at my rhyme, delirious and imaginative
Viva ahí va mi mente a follar
Alive there goes my mind to fuck
Te voy a regalar mi enfermedad vénerea, verbal
I'm going to give you my venereal disease, verbal
¿Me quieres impresionar?
Do you want to impress me?
Soy el pediatra titán
I am the titan pediatrician
No quieres ser el... mejor
You don't want to be the... best
Eres del montón
You're just average
No quieres ser el... mejor
You don't want to be the... best
Eres del montón.
You're just average.





Writer(s): El Tipo, Javierusk, Utopiko-dieguelz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.