Paroles et traduction Borderline - No Quieres Ser El Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quieres Ser El Mejor
Ты Не Хочешь Быть Лучшим
Lava
tus
manos
con
fuego
si
me
quieres
tocar,
Омой
свои
руки
огнём,
если
хочешь
меня
коснуться,
Un
poco
de
lectura
nena
no
te
haría
mal,
Немного
чтения,
детка,
тебе
не
помешало
бы,
Y
tiritar
al
titan
y
a
su
fan
И
заставить
трепетать
титана
и
его
фаната,
Cuando
su
mas
hermosa
musa
me
silbaba
al
pasar
Когда
его
прекраснейшая
муза
мне
насвистывала,
Tu
poeta
favorito
no
sabe
rapear
Твой
любимый
поэт
не
умеет
читать
рэп,
Neruda
es
grande,
pero
aburre
al
recitar
Неруда
великий,
но
усыпляет
при
декламации,
Te
puedo
ahorcar
con
una
cuerda
vocal
Я
могу
тебя
задушить
одной
голосовой
связкой,
Con
el
lenguaje
nena,
sigo
siendo
un
criminal
С
помощью
языка,
детка,
я
всё
ещё
преступник,
Puedo
cantar
sin
siquiera
entonar
-¿como?-
Могу
петь,
даже
не
попадая
в
ноты
- как?
-
No
quiero
arruinarte
la
ilusión,
bobo
Не
хочу
разрушать
твои
иллюзии,
болван,
Ver
a
almorzar
con
Anibal
el
caníbal;
Видеть,
как
ты
обедаешь
с
Ганнибалом-каннибалом;
Cerebro
de
Sergio
al
almíbar...
arrancaría
a
vomitar.
Мозг
Серхио
в
сиропе...
меня
бы
стошнило.
¿Así
que
no
quieres
ser
el
mejor?
Так
ты
не
хочешь
быть
лучшим?
Será
que
temes
al
fracaso
o
al
ridículo,
campeón
Может,
ты
боишься
провала
или
выглядеть
смешным,
чемпион?
¿Asi
que
tu
quieres
ser
underground?
Так
ты
хочешь
быть
андеграундом?
Yo
quiero
que
me
escuche
Dios
y
diga
wow!
А
я
хочу,
чтобы
меня
услышал
Бог
и
сказал:
"Вау!"
No
quieres
ser
el...
mejor
Ты
не
хочешь
быть...
лучшим,
Eres
del
montón
Ты
из
толпы,
No
quieres
ser
el...
mejor
Ты
не
хочешь
быть...
лучшим,
Eres
del
montón
Ты
из
толпы.
Tengo
mi
pene
apuntando
a
la
luna
Мой
пенис
направлен
на
луну,
Mi
semen
la
tinta
con
la
que
escribe
mi
pluma
Моя
сперма
— чернила,
которыми
пишет
моё
перо,
Enfermo
que
bebe
se
cura,
de
sus
heridas
internas,
mi
rima
la
sutura
Больной,
который
пьёт,
исцеляется
от
своих
внутренних
ран,
мои
рифмы
— швы,
La
floritura,
mi
literatura
Вычурность,
моя
литература
—
-Solo
es-
un
bocadillo
de
lo
que
Borderline,
puede
hacer...
- лишь
- закуска
к
тому,
что
Borderline
может
сделать...
Manejo
el
verso
como
Maradona
a
el
balón
Владею
стихом,
как
Марадона
мячом,
Visitadoras,
llego
Pantaleon
Посетительницы,
прибыл
Пантелеон,
Pon
tu
camisa
de
fuerza
en
el
pantalón,
Заправь
свою
смирительную
рубашку
в
штаны,
Con
la
corbata
de
cuerda
vas
a
hacer
furor
С
галстуком
из
верёвки
ты
произведёшь
фурор,
¿Quieres
un
favor?
Dale
un
beso
a
tu
don,
Хочешь
одолжение?
Поцелуй
своего
дона,
Don
tipo
del
sofá
Дона
с
дивана,
-¿capichi?
cabrón.
- капризничаешь?
козёл.
No
quieres
ser
el...
mejor
Ты
не
хочешь
быть...
лучшим,
Eres
del
montón
Ты
из
толпы,
No
quieres
ser
el...
mejor
Ты
не
хочешь
быть...
лучшим,
Eres
del
montón
Ты
из
толпы.
Tu
lengua
elastica
solo
sabe
hablar,
lamer,
chupar
Твой
эластичный
язык
умеет
только
говорить,
лизать,
сосать,
En
tu
boca
voy
a
acabar
В
твоём
рту
я
собираюсь
кончить,
Tu
mierda
plastica,
no
tiene
actitud
Твоё
пластиковое
дерьмо
лишено
индивидуальности,
Tu
rima
es
un
chocolate
y
me
lo
como
cómo
pur
Твои
рифмы
— шоколад,
и
я
съем
их,
как
пюре,
Dile
a
tu
madre
que
te
mate
si
te
quiere
Скажи
своей
матери,
чтобы
она
тебя
убила,
если
любит,
Podrias
pensar
si
solo
apagaras
la
tele
Ты
мог
бы
думать,
если
бы
просто
выключил
телевизор,
Te
gusta
el
drama,
ve
a
ver
tu
teleserie
Тебе
нравится
драма,
иди
смотри
свой
сериал,
Sigo
siendo
respetador
por
asesinos
en
serie
Меня
всё
ещё
уважают
серийные
убийцы,
Señor,
El
Tipo
no
falla
a
el
gol
como
Caselli
Сеньор,
Эль
Типо
не
промахивается,
как
Каселли,
Mi
tsunami
no
lo
puede
predecir
la
Onemi
Моё
цунами
не
может
предсказать
ONEMI
(чилийское
МЧС),
Querida
ven,
a
mi
orgía
romantica
Дорогая,
приходи
на
мою
романтическую
оргию,
Entre
rosas
y
armas,
gemidos
y
lagrimas
Среди
роз
и
оружия,
стонов
и
слёз,
Te
tengo
en
el
punto
Ты
у
меня
на
мушке,
De
mira,
mira
mi
rima,
delirar
e
imaginativa
Прицела,
смотри
на
мою
рифму,
бредовую
и
образную,
Viva
ahí
va
mi
mente
a
follar
Живи,
вот
мой
разум
идёт
трахаться,
Te
voy
a
regalar
mi
enfermedad
vénerea,
verbal
Я
подарю
тебе
свою
венерическую
болезнь,
вербальную,
¿Me
quieres
impresionar?
Хочешь
меня
впечатлить?
Soy
el
pediatra
titán
Я
педиатр-титан.
No
quieres
ser
el...
mejor
Ты
не
хочешь
быть...
лучшим,
Eres
del
montón
Ты
из
толпы,
No
quieres
ser
el...
mejor
Ты
не
хочешь
быть...
лучшим,
Eres
del
montón.
Ты
из
толпы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Tipo, Javierusk, Utopiko-dieguelz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.