Borderline - Saborealo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borderline - Saborealo




Saborealo
Taste It
Es un carnaval, ven prueba mi almibar
It's a carnival, come try my syrup
Para dar al paladar palabras para taladrar
To give the palate words to pierce
Para de ladrar, para de alabar
To stop barking, to stop praising
La biblia y el coran hacen evaporar las ganas de ganar
The bible and the Quran make the desire to win evaporate
Van caminando tan tranquilos
They walk along so peacefully
Estilo de sicario con sigilo
Hitman style with stealth
El cielo es mi destino (Si no)
Heaven is my destiny (If not)
Si no rimo muero vivo
If I don't rhyme, I'll die
Al filo del delirio
On the brink of madness
Viene en migo un ser querido que cultivo como amigo
A loved one comes to me that I cultivate as a friend
El tipo prende como un (...)
The guy catches fire like a (...)
Si pone una pista pa′ rapear
If he lays a track to rap
Vivo solo como Soledad Alvear
I live alone like Soledad Alvear
Rapear es una enfermedad como la gripe aviar
Rapping is an illness like bird flu
Tirita el militar por no poder disciplinarme
The military shakes because they can't discipline me
Sargento Dieguelz maneja el tanque
Sergeant Dieguelz drives the tank
Y cacarean si gallinas se marean
And they cackle if the hens get dizzy
Y cacarean si gallinas se marean (Se marean)
And they cackle if the hens get dizzy (Dizzy)
Y bailando con la fea me propuse comenzar
And dancing with the ugly one I set out to start
Yo no disparo frases yo las se eyacular
I don't shoot phrases, I ejaculate them
De modo singular, de modo que descoloca
In a unique way, in a way that dislocates
Escribo y tus musas me dan uvas en la boca
I write and your muses give me grapes on my mouth
Observa, aparece y nunca aparenta
Observe, it appears and never pretends
Y conserva tu envidia si lo nuestro incrementa
And keep your envy if ours increases
Ya esta mierda con aroma a menta y espartana ciencia
This shit already smells like mint and Spartan science
Perdio la creencia cuando dios no visitó mi iglesia (Whoo!)
Lost faith when God didn't visit my church (Whoa!)
Nada marca margen en mis letras
Nothing marks my lyrics in the fringes
Mi musa mama mi estilo y yo sus tetas
My muse sucks on my style and I on her tits
Nena de inmediato quiero que lo sepas
My dear, I want you to know right away
Puede morir de hambre pero no de pena un poeta (No!)
A poet may die of hunger but not of sorrow (No!)
No puedes enseñarle a un autodidacta
You can't teach a self-taught person
Con un corazón en lata que no lo delata
With a heart in a tin that won't give it away
Mirada provocada por una fumada en el sargento que produjo esta malvada balada
Look provoked by a smoke in the sergeant who produced this wicked ballad
A estos vampiros no les entran estacas
You can't stake these vampires
Ni a ese hombre lobo las balas de plata
Nor the werewolf with silver bullets
Vivir al limite, anda corre y dile
Live on the edge, go and tell them
A tus amigas que sentiste cuando me oíste
To your friends that you felt when you heard me
Y saborealo
And taste it
(Uy la wea loca):$
(Oh, that's crazy):$






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.