Paroles et traduction Borderline - ¿a Que Viniste a Nacer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿a Que Viniste a Nacer?
Зачем ты родился?
Ok,
la
b
y
la
l
nena
Окей,
Б
и
Л,
детка,
¿ A
qué
viniste
a
nacer?
Зачем
ты
родился?
En
tierras
ajenas
На
чужой
земле,
¿Sabes
que
tienes
que
hacer?
Знаешь,
что
тебе
делать?
O
sigues
a
los
demás
Или
следуешь
за
другими,
No
tengas
miedo
a
perder
Не
бойся
потерять,
La
vida
es
una
nena
Жизнь
– это
детка,
Cadenas
se
pueden
romper
Цепи
можно
разорвать,
Cuando
tú
lo
quieras
Когда
ты
этого
захочешь.
¿A
qué
viniste
a
nacer?
Зачем
ты
родился?
En
tierras
ajenas
На
чужой
земле,
¿Sabes
que
tienes
que
hacer?
Знаешь,
что
тебе
делать?
O
sigues
a
los
demás
Или
следуешь
за
другими,
No
tengas
miedo
a
perder
Не
бойся
потерять,
La
vida
es
una
nena
Жизнь
– это
детка,
Cadenas
se
pueden
romper
Цепи
можно
разорвать,
Cuando
tu
lo
quieras
Когда
ты
этого
захочешь.
Ha
sido
un
sagrado
vientre
Это
было
священное
чрево,
En
una
casa
de
carne
В
доме
из
плоти,
Llena
de
sangre
caliente
y
más
Полном
горячей
крови
и
не
только,
Una
mirada
de
pupilas
ardientes
Взгляд
пылающих
глаз,
Del
amor
de
un
cliente
y
al
contado
От
любви
клиента,
и
наличными
Solo
se
puede
pagar
Только
можно
заплатить.
Sabias
que
el
niño
solo
quería
volar
Ты
знал,
что
ребенок
хотел
только
летать,
Enamorar
a
la
luna
y
Влюбить
в
себя
луну
и
Jugar
con
peces
del
mar
Играть
с
морскими
рыбами.
Sabías
que
el
hombre
no
quería
madurar
pero
si
la
dura
armadura
se
va
a
oxidar
al
final
igual.
Ты
знал,
что
мужчина
не
хотел
взрослеть,
но
если
прочная
броня
заржавеет,
в
конце
концов,
все
равно.
Me
pregunté
¿A
qué
viniste
a
nacer?
Я
спросил
себя:
"Зачем
ты
родился?"
Me
dije
fácil
vine
hacer
lo
que
tenía
Я
сказал
себе:
"Просто
пришел
сделать
то,
что
должен
был",
Que
hacer
y
es
más,
Сделать,
и
более
того,
Estaba
escrito
en
la
piel
en
cada
célula
Это
было
написано
на
коже,
в
каждой
клетке
Del
que
quiere
hacer
lo
que
ha
decidido
ser
me
igual
Того,
кто
хочет
делать
то,
что
решил
делать,
мне
все
равно.
Me
pregunté
¿A
qué
viniste
a
nacer?
Я
спросил
себя:
"Зачем
ты
родился?"
Me
dije
fácil
vine
hacer
lo
que
tenía
Я
сказал
себе:
"Просто
пришел
сделать
то,
что
должен
был",
Que
hacer
y
es
más
Сделать,
и
более
того,
Cuando
las
sirenas
cantan
Когда
поют
сирены,
Las
aves
se
levantan.
Птицы
поднимаются.
(Buscando
otra
opurtunidad)
(В
поисках
новой
возможности)
(Mas
allá
del
cristal
te
espero
al
final)
(По
ту
сторону
стекла
жду
тебя
в
конце)
Es
la
mejor
parte
del
viaje,
nena
Это
лучшая
часть
путешествия,
детка,
Por
carretera
verás
que
la
pena
По
дороге
ты
увидишь,
что
печаль
Queda
detrás
de
letras,
que
te
transmiten
Остается
позади
букв,
которые
передают
тебе
Mas
preguntas,
para
saber
como
Еще
больше
вопросов,
чтобы
узнать,
как
Tú
quieres
vivir
de
aquí
a
mañana
Ты
хочешь
жить
отсюда
и
до
завтра.
El
amor
nos
va
a
matar
nena
Любовь
нас
убьет,
детка,
Pero
al
morir
por
amor
ese
vacío
Но
умерев
за
любовь,
эта
пустота
Se
llena,
si
la
fiera
cena
carroñera
Заполняется,
если
хищник,
питающийся
падалью,
Llenas
que
gusta
de
sacrificar
Насытится,
любящая
жертвовать
A
hombres
para
su
dios
angustia
Людьми
для
своего
бога
тоски.
Siento
el
tambor
de
mi
corazón
tocar
Я
чувствую,
как
бьется
барабан
моего
сердца,
Por
una
razón
vital
por
cual
pelear
По
жизненно
важной
причине,
за
которую
нужно
бороться.
Entonces,
el
delirio
mira
a
la
cordura
Тогда
бред
посмотрел
на
здравомыслие
Con
una
sonrisa
y
le
dijo
С
улыбкой
и
сказал:
Estás
completamente
loca.
"Ты
совершенно
сумасшедший".
Me
pregunte
¿A
qué
viniste
a
nacer?
Я
спросил
себя:
"Зачем
ты
родился?"
Me
dije
fácil
vine
hacer
lo
que
tenía
Я
сказал
себе:
"Просто
пришел
сделать
то,
что
должен
был",
Que
hacer
y
es
más
Сделать,
и
более
того,
Estaba
escrito
en
la
piel
en
cada
Это
было
написано
на
коже,
в
каждой
Célula
del
que
quiere
hacer
lo
que
Клетке
того,
кто
хочет
делать
то,
что
A
decidido
ser
me
igual.
Решил
делать,
мне
все
равно.
Me
pregunte
¿ A
qué
viniste
a
nacer?
Я
спросил
себя:
"Зачем
ты
родился?"
Me
dije
fácil
vine
hacer
lo
que
tenía
Я
сказал
себе:
"Просто
пришел
сделать
то,
что
должен
был",
Que
hacer
y
es
mas
Сделать,
и
более
того,
Cuando
las
sirenas
cantan
Когда
поют
сирены,
Las
aves
se
levantan.
Птицы
поднимаются.
(Buscando
otra
oportunidad)
(В
поисках
новой
возможности)
Los
sueños
en
que
me
daño,
Сны,
в
которых
я
раню
себя,
El
perfume
del
viento
Аромат
ветра,
Donde
me
gusta
estar,
Где
мне
нравится
быть,
La
respuesta
del
odio,
que
no
quiero
causar
Ответ
ненависти,
которую
я
не
хочу
вызывать,
Rebundaria
en
soledad
ni
complar
hacia
atrás,
si
no
sabía
porque
al
destino
Отразится
в
одиночестве,
не
оглядываясь
назад,
если
я
не
знал,
почему
судьбу
Embriagué,
me
falsé,
me
maté
Я
опоил,
подделал,
убил
Y
me
quise
esconder,
ya
no
puedo
más
И
хотел
спрятаться,
я
больше
не
могу.
Quiero
despegar,
vivir
de
vida
Хочу
взлететь,
жить
жизнью
Y
creer
si
es
solo
una
mitad.
И
верить,
если
это
только
половина.
Estoy
por
encima
de
mi
Я
выше
себя,
Ahora
lo
puedo
sentir
Теперь
я
могу
это
чувствовать,
El
arcoiris
ya
no
es
gris
Радуга
больше
не
серая,
Salí
de
donde
siempre
me
dí
Я
вышел
оттуда,
где
всегда
был.
Estoy
por
encima
de
mi
Я
выше
себя,
Ahora
lo
puedo
sentir
Теперь
я
могу
это
чувствовать,
El
arcoiris
ya
no
es
gris
Радуга
больше
не
серая,
Salí
de
donde
siempre
me
dí.
Я
вышел
оттуда,
где
всегда
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Tipo, Utopiko-dieguelz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.