Borderline - ¿a Que Viniste a Nacer? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Borderline - ¿a Que Viniste a Nacer?




¿a Que Viniste a Nacer?
Зачем ты родился?
Ok, la b y la l nena
Окей, Б и Л, детка,
¿ A qué viniste a nacer?
Зачем ты родился?
En tierras ajenas
На чужой земле,
¿Sabes que tienes que hacer?
Знаешь, что тебе делать?
O sigues a los demás
Или следуешь за другими,
No tengas miedo a perder
Не бойся потерять,
La vida es una nena
Жизнь это детка,
Cadenas se pueden romper
Цепи можно разорвать,
Cuando lo quieras
Когда ты этого захочешь.
¿A qué viniste a nacer?
Зачем ты родился?
En tierras ajenas
На чужой земле,
¿Sabes que tienes que hacer?
Знаешь, что тебе делать?
O sigues a los demás
Или следуешь за другими,
No tengas miedo a perder
Не бойся потерять,
La vida es una nena
Жизнь это детка,
Cadenas se pueden romper
Цепи можно разорвать,
Cuando tu lo quieras
Когда ты этого захочешь.
Ha sido un sagrado vientre
Это было священное чрево,
En una casa de carne
В доме из плоти,
Llena de sangre caliente y más
Полном горячей крови и не только,
Una mirada de pupilas ardientes
Взгляд пылающих глаз,
Del amor de un cliente y al contado
От любви клиента, и наличными
Solo se puede pagar
Только можно заплатить.
Sabias que el niño solo quería volar
Ты знал, что ребенок хотел только летать,
Enamorar a la luna y
Влюбить в себя луну и
Jugar con peces del mar
Играть с морскими рыбами.
Sabías que el hombre no quería madurar pero si la dura armadura se va a oxidar al final igual.
Ты знал, что мужчина не хотел взрослеть, но если прочная броня заржавеет, в конце концов, все равно.
Me pregunté ¿A qué viniste a nacer?
Я спросил себя: "Зачем ты родился?"
Me dije fácil vine hacer lo que tenía
Я сказал себе: "Просто пришел сделать то, что должен был",
Que hacer y es más,
Сделать, и более того,
Estaba escrito en la piel en cada célula
Это было написано на коже, в каждой клетке
Del que quiere hacer lo que ha decidido ser me igual
Того, кто хочет делать то, что решил делать, мне все равно.
Me pregunté ¿A qué viniste a nacer?
Я спросил себя: "Зачем ты родился?"
Me dije fácil vine hacer lo que tenía
Я сказал себе: "Просто пришел сделать то, что должен был",
Que hacer y es más
Сделать, и более того,
Cuando las sirenas cantan
Когда поют сирены,
Las aves se levantan.
Птицы поднимаются.
(Buscando otra opurtunidad)
поисках новой возможности)
(Mas allá del cristal te espero al final)
(По ту сторону стекла жду тебя в конце)
Es la mejor parte del viaje, nena
Это лучшая часть путешествия, детка,
Por carretera verás que la pena
По дороге ты увидишь, что печаль
Queda detrás de letras, que te transmiten
Остается позади букв, которые передают тебе
Mas preguntas, para saber como
Еще больше вопросов, чтобы узнать, как
quieres vivir de aquí a mañana
Ты хочешь жить отсюда и до завтра.
El amor nos va a matar nena
Любовь нас убьет, детка,
Pero al morir por amor ese vacío
Но умерев за любовь, эта пустота
Se llena, si la fiera cena carroñera
Заполняется, если хищник, питающийся падалью,
Llenas que gusta de sacrificar
Насытится, любящая жертвовать
A hombres para su dios angustia
Людьми для своего бога тоски.
Siento el tambor de mi corazón tocar
Я чувствую, как бьется барабан моего сердца,
Por una razón vital por cual pelear
По жизненно важной причине, за которую нужно бороться.
Entonces, el delirio mira a la cordura
Тогда бред посмотрел на здравомыслие
Con una sonrisa y le dijo
С улыбкой и сказал:
Estás completamente loca.
"Ты совершенно сумасшедший".
Me pregunte ¿A qué viniste a nacer?
Я спросил себя: "Зачем ты родился?"
Me dije fácil vine hacer lo que tenía
Я сказал себе: "Просто пришел сделать то, что должен был",
Que hacer y es más
Сделать, и более того,
Estaba escrito en la piel en cada
Это было написано на коже, в каждой
Célula del que quiere hacer lo que
Клетке того, кто хочет делать то, что
A decidido ser me igual.
Решил делать, мне все равно.
Me pregunte ¿ A qué viniste a nacer?
Я спросил себя: "Зачем ты родился?"
Me dije fácil vine hacer lo que tenía
Я сказал себе: "Просто пришел сделать то, что должен был",
Que hacer y es mas
Сделать, и более того,
Cuando las sirenas cantan
Когда поют сирены,
Las aves se levantan.
Птицы поднимаются.
(Buscando otra oportunidad)
поисках новой возможности)
Los sueños en que me daño,
Сны, в которых я раню себя,
El perfume del viento
Аромат ветра,
Donde me gusta estar,
Где мне нравится быть,
La respuesta del odio, que no quiero causar
Ответ ненависти, которую я не хочу вызывать,
Rebundaria en soledad ni complar hacia atrás, si no sabía porque al destino
Отразится в одиночестве, не оглядываясь назад, если я не знал, почему судьбу
Embriagué, me falsé, me maté
Я опоил, подделал, убил
Y me quise esconder, ya no puedo más
И хотел спрятаться, я больше не могу.
Quiero despegar, vivir de vida
Хочу взлететь, жить жизнью
Y creer si es solo una mitad.
И верить, если это только половина.
Estoy por encima de mi
Я выше себя,
Ahora lo puedo sentir
Теперь я могу это чувствовать,
El arcoiris ya no es gris
Радуга больше не серая,
Salí de donde siempre me
Я вышел оттуда, где всегда был.
Estoy por encima de mi
Я выше себя,
Ahora lo puedo sentir
Теперь я могу это чувствовать,
El arcoiris ya no es gris
Радуга больше не серая,
Salí de donde siempre me dí.
Я вышел оттуда, где всегда был.





Writer(s): El Tipo, Utopiko-dieguelz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.