Paroles et traduction Boregard. - Sexual Frustration
Run
it
up,
I
marathon
Запускай
его,
я
участвую
в
марафоне
Me
and
broke
don't
get
along
Мы
с
брейком
не
ладим
He
gon'
tell
you
what
you
want
Он
скажет
тебе,
чего
ты
хочешь
Imma
tell
you
what
I
really
be
on
Я
скажу
тебе,
чем
я
на
самом
деле
занимаюсь.
Infinity
and
beyond
Бесконечность
и
за
ее
пределами
Really
think
me
and
the
bands
have
a
bond
Действительно
думаешь,
что
меня
и
группы
что-то
связывает
Can't
take
a
moment
to
stop
Не
могу
остановиться
ни
на
мгновение
Time
is
money
and
I
gotta
move
on
Время
- деньги,
и
я
должен
двигаться
дальше.
Run
it
up,
I
marathon
Запускай
его,
я
участвую
в
марафоне
Me
and
broke
don't
get
along
Мы
с
брейком
не
ладим
He
gon'
tell
you
what
you
want
Он
скажет
тебе,
чего
ты
хочешь
Imma
tell
you
what
I
really
be
on
Я
скажу
тебе,
чем
я
на
самом
деле
занимаюсь.
Infinity
and
beyond
Бесконечность
и
за
ее
пределами
Really
think
me
and
the
bands
have
a
bond
Действительно
думаешь,
что
меня
и
группы
что-то
связывает
Can't
take
a
moment
to
stop
Не
могу
остановиться
ни
на
мгновение
Time
is
money
and
I
gotta
move
on
Время
- деньги,
и
я
должен
двигаться
дальше.
I
really
think
I
need
to
take
a
break
Я
действительно
думаю,
что
мне
нужно
сделать
перерыв
Take
a
break
Сделать
перерыв
Need,
to
just
take
a
break
Нужно
просто
сделать
перерыв
I
might
just
take
a
break
Я
мог
бы
просто
сделать
перерыв
They
won't
give
it
to
me
I
might
take
a
break
Они
не
дадут
мне
этого,
я
мог
бы
сделать
перерыв.
Give
it
to
me,
or
I
take
a
break
Отдай
это
мне,
или
я
возьму
перерыв
Ooh,
you
gotta
give
it
to
me
or
I
take
a
break
О,
ты
должен
отдать
это
мне,
или
я
возьму
перерыв.
Ooh,
this
shit
is
make
or
break
О,
это
дерьмо
- "сделай
или
сломай".
Keep
it
real-real,
I
really
hate
the
fake
Делай
все
по-настоящему-по-настоящему,
я
действительно
ненавижу
фальшь.
Don't
fall
asleep
when
I
booty
call
Не
засыпай,
когда
я
позову
тебя
на
секс
Cause
I
hate
a
flake
Потому
что
я
ненавижу
хлопья
Fuck
you
all
night,
all
day
baby
Трахать
тебя
всю
ночь,
весь
день,
детка
Eight
to
eight
С
восьми
до
восьми
Got
a
sexual
appetite
and
I
satiate
У
меня
есть
сексуальный
аппетит,
и
я
его
удовлетворяю
I
see
you
working,
working,
working
Я
вижу,
как
ты
работаешь,
работаешь,
работаешь
But
you
hurting,
not
getting
what
you
deserving
Но
тебе
больно,
ты
не
получаешь
того,
чего
заслуживаешь
He
hurt
you,
but
I
don't
wanna
hurt
him
Он
причинил
тебе
боль,
но
я
не
хочу
причинять
боль
ему
Left
you
out
to
dry,
can't
bare
to
desert
him
Оставил
тебя
на
произвол
судьбы,
не
могу
позволить
себе
бросить
его
Run
it
up,
I
marathon
Запускай
его,
я
участвую
в
марафоне
Me
and
broke
don't
get
along
Мы
с
брейком
не
ладим
He
gon'
tell
you
what
you
want
Он
скажет
тебе,
чего
ты
хочешь
Imma
tell
you
what
I
really
be
on
Я
скажу
тебе,
чем
я
на
самом
деле
занимаюсь.
Infinity
and
beyond
Бесконечность
и
за
ее
пределами
Really
think
me
and
the
bands
have
a
bond
Действительно
думаешь,
что
меня
и
группы
что-то
связывает
Can't
take
a
moment
to
stop
Не
могу
остановиться
ни
на
мгновение
Time
is
money
and
I
gotta
move
on
Время
- деньги,
и
я
должен
двигаться
дальше.
Who
you
think
you
fooling
all
this
flirting?
Кого,
по-твоему,
ты
дурачишь
всем
этим
флиртом?
Said
you
ain't
showing
out,
but
you
aint
close
the
curtains
Сказал,
что
ты
не
высовываешься,
но
ты
не
задергиваешь
шторы.
You
aint
satisfied,
I
know
that
shit
for
certain
Ты
не
удовлетворен,
я
знаю
это
дерьмо
наверняка
He
be
dancing
round
your
problems,
he
be
jerking
Он
будет
танцевать
вокруг
твоих
проблем,
он
будет
дергаться
I
aint
finna
say
nobody
perfect
Я
не
собираюсь
говорить,
что
никто
не
идеален
I
aint
finna
state
nobody
purpose
Я
не
собираюсь
заявлять
ни
о
чьей
цели
Bossman
how
I
got
that
body
working
Босс,
как
я
заставил
это
тело
работать
Poking
in
that
wet-wet,
no
urchin
Ковыряюсь
в
этом
мокром-мокром,
никакого
ежа.
Run
it
up,
I
marathon
Запускай
его,
я
участвую
в
марафоне
Me
and
broke
don't
get
along
Мы
с
брейком
не
ладим
He
gon'
tell
you
what
you
want
Он
скажет
тебе,
чего
ты
хочешь
Imma
tell
you
what
I
really
be
on
Я
скажу
тебе,
чем
я
на
самом
деле
занимаюсь.
Infinity
and
beyond
Бесконечность
и
за
ее
пределами
Really
think
me
and
the
bands
have
a
bond
Действительно
думаешь,
что
меня
и
группы
что-то
связывает
Can't
take
a
moment
to
stop
Не
могу
остановиться
ни
на
мгновение
I
might
just
take
a
break
Я
мог
бы
просто
сделать
перерыв
They
won't
give
it
to
me
I
might
take
a
break
Они
не
дадут
мне
этого,
я
мог
бы
сделать
перерыв.
Give
it
to
me,
or
I
take
a
break
Отдай
это
мне,
или
я
возьму
перерыв
Ooh,
you
gotta
give
it
to
me
or
I
take
a
break
О,
ты
должен
отдать
это
мне,
или
я
возьму
перерыв.
Ooh,
this
shit
is
make
or
break
О,
это
дерьмо
- "сделай
или
сломай".
Ooh,
I
really
think
I
need
to
take
a
break
О,
я
действительно
думаю,
что
мне
нужно
сделать
перерыв
Take
a
break
Сделать
перерыв
Need,
to
just
take
a
break
Нужно
просто
сделать
перерыв
I
might
just
take
a
break
Я
мог
бы
просто
сделать
перерыв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bockarie Amara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.