Bores D - Vigila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bores D - Vigila




Vigila
Наблюдай
Oídos tapados, mente relajada
Уши заткнуты, мысли спокойны,
Sin nada en bolsillos nadie te reclama
Пустые карманы, никто не достает.
Tengo un par de reales que están a las malas
Есть пара монет на черный день,
Y veinte que esperan a verme con lana
И двадцатка ждет, когда разбогатею.
Vigila tu espalda, todo es interés
Смотри в оба, кругом корысть,
Y dicen ser fieles, solo buscan cash
Говорят о верности, а сами ищут наживы.
Dinero y respeto, family is the first
Деньги и уважение, семья на первом месте,
Siempre a mi lado y él todo lo ve
Она всегда рядом, и он все видит.
Y él todo lo ve por mucho que mientas
И он все видит, как бы ты ни лгал,
Primo, yo no qué intentas
Братан, я не знаю, чего ты добиваешься,
Se te ve de lejos que te molesta
Видно издалека, что тебя бесит,
Que subamos como absenta
Что мы поднимаемся, как абсент.
Puerta cerrada, luego que venga
Дверь закрыта, пусть приходят потом,
[?] a los que me apoyaron
[?] тем, кто меня поддерживал,
Y no existe mal por bien que no venga
И нет худа без добра,
Por eso nunca abandonamos
Поэтому мы никогда не сдаемся.
Siempre operativo para la misión
Всегда готов к миссии,
En busca del fajo como profesión
В поисках пачки денег, как профессия,
Mejor estar solo que ser un lambón
Лучше быть одному, чем подлизой,
El que habla con muchos sufre de traición
Кто болтает со многими, страдает от предательства.
Le rezo a mi padre que siempre me guía
Молюсь отцу, который всегда ведет меня,
Mi madre a mi lado, la que me motiva
Мать рядом, она меня мотивирует,
Mi hermano conmigo hasta el último día
Брат со мной до последнего дня,
Fuck fakes, todo por la familia
К черту фальшивых, все для семьи.
En mujeres no nos centramos
На женщин не отвлекаемся,
Dinero y respeto, mi hermano
Деньги и уважение, брат,
Sin hablar de más, primo, te callamos
Без лишних слов, братан, мы тебя заткнем,
Y al nuevo no damos la mano
А новичку не подаем руки.
En busca del pan como oficio a diario
В поисках хлеба, как ежедневное ремесло,
Sin dar lástima al vecindario
Не жалея соседей,
Charlar de más puede salirte caro
Болтовня может дорого обойтись,
Y el precio se paga al contado
И цена выплачивается наличными.
Gastando cheles, metido en hoteles
Трачу деньги, живу в отелях,
Parecen burdeles, en busca del millón
Они похожи на бордели, в погоне за миллионом,
Los míos son fieles, porque nunca hablan
Мои верны, потому что никогда не болтают,
Los tuyos se venden por un par de points
Твои продаются за пару баллов.
Tiran, tiran, yo no siento presión
Стреляют, стреляют, я не чувствую давления,
Giran, giran, por otra dirección
Крутятся, крутятся, в другом направлении,
Los míos se buscan lo suyo sin hacer ruido
Мои ищут свое, не создавая шума,
Vosotros cantáis la canción
Вы же поете песни.
Dinero y respeto, no creo en amuletos
Деньги и уважение, не верю в амулеты,
No cuento los detalles, porque ese es el secreto
Не раскрываю детали, потому что это секрет,
Si se pasan de listos, juro, los dejo quietos
Если перейдут черту, клянусь, остановлю их,
Si vienen los despisto y el puesto me lo llevo
Если придут, я их собью с толку и заберу свое место.
Y me lo llevo, creían en pero no, creían en pero no
И я заберу свое, они верили в меня, но нет, верили в меня, но нет,
No los vi, para el que no confió, para el que no confió
Я их не видел, для тех, кто не верил, для тех, кто не верил,
Contigo no brego, ahora todos son mis G's, pero esto nunca fue así, no
С тобой не связываюсь, теперь все мои G, но так никогда не было, нет,
Si no estuviste en las malas, primo, lárgate de aquí
Если тебя не было в трудные времена, братан, убирайся отсюда.
Lárgate de aquí, si no aportas
Убирайся отсюда, если ты не помогаешь,
Si no respetas te dan par de tortas
Если не уважаешь, получишь пару ударов,
Con los míos nunca damos la nota
С моими мы никогда не высовываемся,
Only reals en mi bando no hay cho—
Только настоящие в моей команде, нет фальши—
Farda el primo que parece pimpin'
Братан выпендривается, как сутенер,
Te preguntan, no sabes qué decir
Тебя спрашивают, а ты не знаешь, что сказать,
En canciones todos hablan del chin
В песнях все говорят о деньгах,
Y en la calle corren como Usain
А на улице бегут, как Усейн.
Ga-Gastando cheles, metido en hoteles
Тра-Трачу деньги, живу в отелях,
Parecen burdeles, en busca del millón
Они похожи на бордели, в погоне за миллионом,
Los míos son fieles, porque nunca hablan
Мои верны, потому что никогда не болтают,
Los tuyos se venden por un par de points
Твои продаются за пару баллов.
Tiran, tiran, yo no siento presión
Стреляют, стреляют, я не чувствую давления,
Giran, giran, por otra dirección
Крутятся, крутятся, в другом направлении,
Los míos se buscan lo suyo sin hacer ruido
Мои ищут свое, не создавая шума,
Vosotros cantáis la canción
Вы же поете песни.
Oídos tapados, mente relajada
Уши заткнуты, мысли спокойны,
Sin nada en bolsillos nadie te reclama
Пустые карманы, никто не достает.
Tengo un par de reales que están a las malas
Есть пара монет на черный день,
Y veinte que esperan a verme con lana
И двадцатка ждет, когда разбогатею.
Vigila tu espalda, todo es interés
Смотри в оба, кругом корысть,
Y dicen ser fieles, solo buscan cash
Говорят о верности, а сами ищут наживы.
Dinero y respeto, family is the first
Деньги и уважение, семья на первом месте,
Siempre a mi lado y él todo lo ve
Она всегда рядом, и он все видит.
Y él todo lo ve por mucho que mientas
И он все видит, как бы ты ни лгал,
Primo, yo no qué intentas
Братан, я не знаю, чего ты добиваешься,
Se te ve de lejos que te molesta
Видно издалека, что тебя бесит,
Que subamos como absenta
Что мы поднимаемся, как абсент.
Puerta cerrada, luego que venga
Дверь закрыта, пусть приходят потом,
[?] a los que me apoyaron
[?] тем, кто меня поддерживал,
Y no existe mal por bien que no venga
И нет худа без добра,
Por eso nunca abandonamos
Поэтому мы никогда не сдаемся.





Writer(s): Bores D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.