Paroles et traduction Jordyn Jones - Leave
You
got
too
big
for
this
small
town
Ты
стал
слишком
большим
для
этого
маленького
городка.
People
say
you
don't
come
around
Люди
говорят,
что
ты
не
появляешься.
Guess
you
got
some
new
friends
now,
don't
ya?
Похоже,
у
тебя
появились
новые
друзья,
не
так
ли?
You
coulda
called
to
say
goodbye
Ты
мог
бы
позвонить,
чтобы
попрощаться.
Coulda
called
me
your
ride
or
die
Ты
мог
бы
назвать
меня
своей
тачкой
или
умереть
Guess
you
think
you're
on
cloud
nine,
don't
ya?
Наверное,
ты
думаешь,
что
ты
на
седьмом
небе,
не
так
ли?
You
only
want
what
you
can't
have
Ты
хочешь
только
того,
чего
не
можешь
получить.
You
only
want
what
you
can't
have,
I'm
saying
Ты
хочешь
только
того,
чего
не
можешь
получить,
я
говорю.
Now
I'm
the
one
that
you
can't
have
that's
what
you
want
Теперь
я
тот,
кого
ты
не
можешь
получить,
это
то,
чего
ты
хочешь.
I
see
you
out
in
town
with
your
new
friends
now
Я
вижу
тебя
в
городе
с
твоими
новыми
друзьями.
Thinking
you're
too
good
for
me
Думаю,
ты
слишком
хороша
для
меня.
When
the
life
gets
old
and
the
nights
get
cold
Когда
жизнь
стареет,
а
ночи
становятся
холодными
...
Gonna
wish
you
didn't
leave
Я
буду
жалеть,
что
ты
ушел.
I
thought
I
knew
ya,
knew
ya,
why'd
you
go
and
switch
on
me?
Я
думал,
что
знаю
тебя,
знаю
тебя,
почему
ты
пошел
и
переключился
на
меня?
When
the
life
gets
old
and
the
nights
get
cold
Когда
жизнь
стареет,
а
ночи
становятся
холодными
...
Gonna
wish
you,
wish
you
didn't
leave
Я
буду
желать
тебе,
чтобы
ты
не
уходил.
Wish
you
didn't
leave
Лучше
бы
ты
не
уходил.
Wish
you
didn't
leave
Лучше
бы
ты
не
уходил.
When
it's
late
at
night
and
you're
faded
Когда
наступает
поздняя
ночь
и
ты
выцветаешь.
Don't
come
calling
me,
baby
Не
звони
мне,
детка.
There's
no
way
I'll
be
waiting
for
ya
Я
ни
за
что
не
буду
ждать
тебя.
Used
to
be
a
little
too
foolish
Раньше
я
был
слишком
глуп.
I'm
tying
up
all
my
loose
ends
Я
связываю
все
свои
свободные
концы.
Guess
I'm
dodging
a
bullet,
oh
yeah
Наверное,
я
уворачиваюсь
от
пули,
о
да
You
only
want
what
you
can't
have
Ты
хочешь
только
того,
чего
не
можешь
получить.
You
only
want
what
you
can't
have,
I'm
saying
Ты
хочешь
только
того,
чего
не
можешь
получить,
я
говорю.
Now
I'm
the
one
that
you
can't
have
that's
what
you
want
Теперь
я
тот,
кого
ты
не
можешь
получить,
вот
чего
ты
хочешь.
I
see
you
out
in
town
with
your
new
friends
now
Я
вижу
тебя
в
городе
с
твоими
новыми
друзьями.
Thinking
you're
too
good
for
me
Думаю,
ты
слишком
хороша
для
меня.
When
the
life
gets
old
and
the
nights
get
cold
Когда
жизнь
стареет,
а
ночи
становятся
холодными
...
Gonna
wish
you
didn't
leave
Я
буду
жалеть,
что
ты
ушел.
I
thought
I
knew
ya,
knew
ya,
why'd
you
go
and
switch
on
me?
Я
думал,
что
знаю
тебя,
знаю
тебя,
почему
ты
пошел
и
переключился
на
меня?
When
the
life
gets
old
and
the
nights
get
cold
Когда
жизнь
стареет,
а
ночи
становятся
холодными
...
Gonna
wish
you,
wish
you
didn't
leave
Я
буду
желать
тебе,
чтобы
ты
не
уходил.
Wish
you
didn't
leave
Лучше
бы
ты
не
уходил.
Wish
you
didn't
Лучше
бы
ты
этого
не
делал
Wish
you
didn't
leave
Лучше
бы
ты
не
уходил.
I
thought
I
knew
ya,
knew
ya,
why'd
you
go
and
switch
on
me?
Я
думал,
что
знаю
тебя,
знаю
тебя,
почему
ты
пошел
и
переключился
на
меня?
When
the
life
gets
old
and
the
nights
get
cold
Когда
жизнь
стареет,
а
ночи
становятся
холодными
...
Gonna
wish
you,
wish
you
didn't
leave
Я
буду
желать
тебе,
чтобы
ты
не
уходил.
Wish
you
didn't
leave,
wish
you
didn't
leave
Лучше
бы
ты
не
уходил,
лучше
бы
ты
не
уходил.
Wish
you
didn't
leave
Лучше
бы
ты
не
уходил.
Wish
you
didn't
leave
Лучше
бы
ты
не
уходил.
Wish
you
didn't
leave
Лучше
бы
ты
не
уходил.
I
see
you
out
in
town
with
your
new
friends
now
Я
вижу
тебя
в
городе
с
твоими
новыми
друзьями.
Thinking
you're
too
good
for
me
Думаю,
ты
слишком
хороша
для
меня.
When
the
life
gets
old
and
the
nights
get
cold
Когда
жизнь
стареет,
а
ночи
становятся
холодными
...
Gonna
wish
you
didn't
leave
Я
буду
жалеть,
что
ты
ушел.
I
thought
I
knew
ya,
knew
ya,
why'd
you
go
and
switch
on
me?
Я
думал,
что
знаю
тебя,
знаю
тебя,
почему
ты
пошел
и
переключился
на
меня?
When
the
life
gets
old
and
the
nights
get
cold
Когда
жизнь
стареет,
а
ночи
становятся
холодными
...
Gonna
wish
you,
wish
you
didn't
leave
Я
буду
желать
тебе,
чтобы
ты
не
уходил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Michael Principato, Samuel Lassner, Allison Crystal, Jeremy Dussolliet, John Borger, Dana Salah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.