Borges feat. BK, Ajaxx & Mainstreet - Sodoma e Gomorra - traduction des paroles en allemand

Sodoma e Gomorra - Ajaxx , Borges , BK traduction en allemand




Sodoma e Gomorra
Sodom und Gomorra
Sei porque você dizendo isso, velho
Ich weiß, warum du das sagst, Alter
Porque você é negro, certo?
Weil du schwarz bist, richtig?
Porque você nunca teve oportunidade, certo, velho?
Weil du nie eine Chance hattest, richtig, Alter?
Agora você quer ganhar o seu dinheiro dessa forma, brother?
Jetzt willst du dein Geld auf diese Weise verdienen, Bruder?
suportei demais o seu escárnio
Ich habe deinen Spott schon zu lange ertragen
Suportar é a lei da minha raça, ligado?
Ertragen ist das Gesetz meiner Rasse, verstehst du?
Você é negro, você é negro, você é negro, você é negro
Du bist schwarz, du bist schwarz, du bist schwarz, du bist schwarz
Enquanto vocês dão porrada na gente
Während ihr uns verprügelt
A gente não sangra igual, meu irmão? Hein? (Borges)
Bluten wir nicht genauso, mein Bruder? He? (Borges)
Sodoma e Gomorra, espero que tu morra
Sodom und Gomorra, ich hoffe, du stirbst
Querem levar mais um cria pra forca
Sie wollen noch einen Jungen vom Block zum Galgen führen
Aquele mano te deseja força
Jener Typ wünscht dir Stärke
Ele quer mais é que você se foda
Er will viel mehr, dass du dich fickst
Negros e negros, fome do gueto
Schwarze und Schwarze, Hunger im Ghetto
Olha o pretin' alisando o cabelo
Schau den kleinen Schwarzen, wie er sein Haar glättet
Fazer de tudo pra receber carta
Alles tun, um Anerkennung zu bekommen
Fazer de tudo pra ser menos preto
Alles tun, um weniger schwarz zu sein
Sonho do menor era ser polícia, até ver sua casa invadida
Der Traum des Kleinen war es, Polizist zu sein, bis er sah, wie sein Haus gestürmt wurde
Revirada de baixo, baixo a cima, perguntando: Cadê a cocaína?
Von unten nach oben durchwühlt, fragend: Wo ist das Kokain?
Afinal de tudo o quе vale a sua vida?
Was ist dein Leben letztendlich wert?
Além de matar quem fudеu sua vida
Außer den zu töten, der dein Leben gefickt hat
Além de matar quem destruiu a sua família
Außer den zu töten, der deine Familie zerstört hat
Noites perdida naquelas esquina
Verlorene Nächte an jenen Ecken
Nessa esquina, rouba e trafica
An dieser Ecke, rauben und dealen
Sobem de cargo pra subir na vida
Steigen im Rang auf, um im Leben aufzusteigen
Começa a vender a branca fina
Fangen an, das feine Weiße zu verkaufen
Se for preciso eu pago com a vida
Wenn es sein muss, bezahle ich mit meinem Leben
Hoje o menor é gerente-geral
Heute ist der Kleine Generalmanager
Não se orgulha do que aconteceu
Er ist nicht stolz auf das, was passiert ist
Sua mãe chorando em cima do caixão
Seine Mutter weint über dem Sarg
Chegou a notícia que o menor morreu (adeus)
Die Nachricht kam, dass der Kleine gestorben ist (Lebewohl)
Perdemos mais um do nosso, não pode ficar assim
Wir haben wieder einen von uns verloren, das kann nicht so bleiben
Muitas vezes a pistola é opção do neguin'
Oft ist die Knarre die Option des schwarzen Jungen
Espelho do próprio foco e não se espelha em mim
Spiegel seines eigenen Fokus und spiegle dich nicht in mir
Pois ao entrar nessa vida, você sabe qual é o fim
Denn wenn du dieses Leben beginnst, weißt du, wie es endet
Perdemos mais um do nosso, não pode ficar assim
Wir haben wieder einen von uns verloren, das kann nicht so bleiben
Muitas vezes a pistola é opção do neguin'
Oft ist die Knarre die Option des schwarzen Jungen
Espelho do próprio foco e não se espelha em mim
Spiegel seines eigenen Fokus und spiegle dich nicht in mir
Pois ao entrar nessa vida, você sabe qual é o fim
Denn wenn du dieses Leben beginnst, weißt du, wie es endet
Ayy, mais uma Glock foi disparada
Ayy, noch eine Glock wurde abgefeuert
Mais um dia, ahn, mais uma bala
Noch ein Tag, ahn, noch eine Kugel
Em dólar, conta, espalha, vende as carga
In Dollar, Konto, verteilen, verkaufen die Ladungen
Monitora, sobe as barricada
Überwachen, die Barrikaden hochziehen
Mira laser tem na madrugada
Laserzielfernrohr in der Morgendämmerung
Telescópica te busca em casa
Teleskopvisier holt dich zu Hause ab
Bala de titânio e as granada
Titankugeln und Granaten
Enguiça, blindado, derruba o águia
Bringt den Gepanzerten zum Stillstand, holt den Heli runter
Por aqui restou o ódio, por aqui restou a dor
Hier ist nur noch Hass übrig, hier ist nur noch Schmerz übrig
Por aqui restou o ódio, por aqui restou a dor
Hier ist nur noch Hass übrig, hier ist nur noch Schmerz übrig
Por aqui restou o ódio, por aqui restou a dor
Hier ist nur noch Hass übrig, hier ist nur noch Schmerz übrig
Por aqui restou o ódio, ó
Hier ist nur noch Hass übrig, oh
Inimigo número um do Estado
Staatsfeind Nummer eins
Transformando o Rio em Vietnã
Verwandelt Rio in Vietnam
Sustentando um mês de tiro trocado
Hält einen Monat Schusswechsel aus
Pensaram que a guerra ia parar de manhã
Sie dachten, der Krieg würde am Morgen enden
Por isso no baile nóis embraza 'mermo
Deshalb drehen wir auf der Party richtig durch
Maria fuzil nóis come todas 'mermo
Knarrenbräute, wir ficken sie alle richtig
Começa na quinta, para domingo
Fängt am Donnerstag an, hört erst am Sonntag auf
Sempre atividade, ninguém dormindo
Immer aktiv, niemand schläft
Mano, é claro, eu não queria aqui
Mann, natürlich wollte ich nicht hier sein
Mas foi o caminho que trilharam pra mim
Aber das war der Weg, den sie für mich vorgezeichnet haben
pros que não cai nessa tentação
Glaube für die, die dieser Versuchung nicht erliegen
Trabalhador, real disposição
Arbeiter, echte Entschlossenheit
Mas é foda, né, mas é foda,
Aber es ist scheiße, ne, aber es ist scheiße, ne
Ayy, uns 500 anos pra tentar te explicar
Ayy, etwa 500 Jahre, um zu versuchen, es dir zu erklären
Nóis nunca sentiu medo da morte
Wir hatten nie Angst vor dem Tod
O medo é de Deus não perdoar quando a hora chegar
Die Angst ist, dass Gott nicht vergibt, wenn die Stunde kommt
Por aqui restou o ódio e por aqui restou a dor
Hier ist nur noch Hass übrig und hier ist nur noch Schmerz übrig
Por aqui só, fé, BK
Hier ist nur noch, Glaube, BK
Perdemos mais um do nosso, não pode ficar assim
Wir haben wieder einen von uns verloren, das kann nicht so bleiben
Muitas vezes a pistola é opção do neguin'
Oft ist die Knarre die Option des schwarzen Jungen
Espelho do próprio foco e não se espelha em mim
Spiegel seines eigenen Fokus und spiegle dich nicht in mir
Pois ao entrar nessa vida, você sabe qual é o fim
Denn wenn du dieses Leben beginnst, weißt du, wie es endet
Perdemos mais um do nosso, não pode ficar assim
Wir haben wieder einen von uns verloren, das kann nicht so bleiben
Muitas vezes a pistola é opção do neguin'
Oft ist die Knarre die Option des schwarzen Jungen
Espelho do próprio foco e não se espelha em mim
Spiegel seines eigenen Fokus und spiegle dich nicht in mir
Pois ao entrar nessa vida, você sabe qual é o fim
Denn wenn du dieses Leben beginnst, weißt du, wie es endet





Writer(s): Bk!, Luis Felipe Borges, Ajaxx Ajaxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.