Paroles et traduction Boricua Boys - Duele el Corazón
Duele el Corazón
Heart Ache
Solo
en
tu
boca
Only
on
your
lips
Yo
quiero
acabar
Do
I
want
to
finish
Todos
esos
besos
All
those
kisses
Que
te
quiero
dar
That
I
want
to
give
you
A
mí
no
me
importa
It
doesn't
matter
to
me
Que
duermas
con
él
That
you
sleep
with
him
Porque
sé
que
sueñas
Because
I
know
you
dream
Con
poderme
ver
Of
seeing
me
Mujer
qué
vas
a
hacer
Woman,
what
are
you
going
to
do?
Decídete
pa'
ver
Make
up
your
mind
to
see
Si
te
quedas
o
te
vas
If
you
stay
or
if
you
go
Sino
no
me
busques
más
If
not,
don't
look
for
me
anymore
Si
te
vas
yo
también
me
voy
If
you
leave,
I'm
leaving
too
Si
me
das
yo
también
te
doy
If
you
give
me,
I'll
give
you
too
Bailamos
hasta
las
diez
We
dance
until
ten
Hasta
que
duelan
los
pies
Until
our
feet
hurt
Si
te
vas
yo
también
me
voy
If
you
leave,
I'm
leaving
too
Si
me
das
yo
también
te
doy
If
you
give
me,
I'll
give
you
too
Bailamos
hasta
las
diez
We
dance
until
ten
Hasta
que
duelan
los
pies
Until
our
feet
hurt
Con
él
te
duele
el
corazón
With
him
your
heart
aches
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
And
with
me
your
feet
ache
Con
él
te
duele
el
corazón
With
him
your
heart
aches
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
And
with
me
your
feet
ache
Solo
con
un
beso
With
just
one
kiss
Yo
te
haría
acabar
I
would
make
you
finish
Ese
sufrimiento
That
suffering
Que
te
hace
llorar
That
makes
you
cry
A
mí
no
me
importa
It
doesn't
matter
to
me
Que
vivas
con
él
That
you
live
with
him
Porque
sé
que
mueres
Because
I
know
you
die
Con
poderme
ver
To
see
me
Mujer
qué
vas
a
hacer
Woman,
what
are
you
going
to
do?
Decídete
pa'
ver
Make
up
your
mind
to
see
Si
te
quedas
o
te
vas
If
you
stay
or
if
you
go
Sino
no
me
busques
más
If
not,
don't
look
for
me
anymore
Si
te
vas
yo
también
me
voy
If
you
leave,
I'm
leaving
too
Si
me
das
yo
también
te
doy
If
you
give
me,
I'll
give
you
too
Bailamos
hasta
las
diez
We
dance
until
ten
Hasta
que
duelan
los
pies
Until
our
feet
hurt
Si
te
vas
yo
también
me
voy
If
you
leave,
I'm
leaving
too
Si
me
das
yo
también
te
doy
If
you
give
me,
I'll
give
you
too
Bailamos
hasta
las
diez
We
dance
until
ten
Hasta
que
duelan
los
pies
Until
our
feet
hurt
Con
él
te
duele
el
corazón
With
him
your
heart
aches
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
(yeah)
And
with
me
your
feet
ache
(yeah)
Con
él
te
duele
el
corazón
With
him
your
heart
aches
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
And
with
me
your
feet
ache
Quién
es
el
que
te
quita
el
frío
Who
is
the
one
who
takes
away
your
cold
Te
vas
conmigo,
rumbeamos
You
leave
with
me,
we
party
Con
él
lloras
casi
un
río
With
him
you
cry
almost
a
river
Tal
vez
te
da
dinero
y
tiene
poderío
Maybe
he
gives
you
money
and
has
power
Pero
no
te
llena
tu
corazón
sigue
vacío
But
he
doesn't
fill
you,
your
heart
remains
empty
Pero
conmigo
rompe
la
carretera
But
with
me
you
break
the
highway
Bandolera
si
en
tu
vida
hay
algo
que
no
sirve
Bandolera,
if
there's
something
in
your
life
that
doesn't
work
Sácalo
pa'
fuera
Take
it
out
A
ti
nadie
te
frena,
la
super
guerrera
Nobody
stops
you,
the
super
warrior
Yo
sé
que
tú
eres
una
fiera
dale
I
know
you're
a
beast,
come
on
Sácalo
pa'
fuera
Take
it
out
Si
te
vas
yo
también
me
voy
If
you
leave,
I'm
leaving
too
Si
me
das
yo
también
te
doy
If
you
give
me,
I'll
give
you
too
Bailamos
hasta
las
diez
We
dance
until
ten
Hasta
que
duelan
los
pies
Until
our
feet
hurt
Si
te
vas
yo
también
me
voy
If
you
leave,
I'm
leaving
too
Si
me
das
yo
también
te
doy
If
you
give
me,
I'll
give
you
too
Bailamos
hasta
las
diez
We
dance
until
ten
Hasta
que
duelan
los
pies
Until
our
feet
hurt
Con
él
te
duele
el
corazón
With
him
your
heart
aches
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
And
with
me
your
feet
ache
Con
él
te
duele
el
corazón
With
him
your
heart
aches
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
And
with
me
your
feet
ache
Solo
con
un
beso
With
just
one
kiss
Yo
quiero
acabar
I
want
to
finish
Ese
sufrimiento
That
suffering
Que
te
hace
llorar
That
makes
you
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasibur Rahman, Servando Moriche Primera Mussett, Silverio Lozada, Patrick Ingunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.