Paroles et traduction Boricua Boys - Gata fiera
Ella
te
provoca
bailando,
She
teases
you
by
dancing,
Te
envuelve,
se
suelta
y
te
deja
She
gets
loose
and
leaves
you
Y
despues
se
va
con
cualkiera
And
then
she
goes
away
with
anyone
(Yo
soy
tu
gatita
fiera!)
1
(I'm
your
wild
kitty!)
1
Gata
fiera...
Wild
cat...
Envuelve
a
los
hombres
y
los
deja
Wraps
men
around
her
finger
and
leaves
them
Gata
fiera...
Wild
cat...
A
mi
no
me
vas
a
aruñar...
A
que
te
aruño
papi,
a
que
te
aruño...(Ohhh!)
You're
not
going
to
scratch
me...
What's
that?
You'll
scratch
me
daddy,
you'll
scratch
me...(Ohhh!)
A
que
te
aruño
papi,
a
que
te
aruño...(Ahhh!)
You'll
scratch
me
daddy,
you'll
scratch
me...(Ahhh!)
A
que
te
aruño
papi,
a
que
te
aruño
You'll
scratch
me
daddy,
you'll
scratch
me
A
mi
no
me
vas
a
aruñar!
You're
not
going
to
scratch
me!
A
que
te
aruño
mami,
a
que
te
aruño...(Ohhh!)
You'll
scratch
me
mommy,
you'll
scratch
me...(Ohhh!)
A
que
te
aruño
mami,
a
que
te
aruño...(Ahhh!)
You'll
scratch
me
mommy,
you'll
scratch
me...(Ahhh!)
A
que
te
aruño
mami,
a
que
te
aruño
You'll
scratch
me
mommy,
you'll
scratch
me
A
mi
no
me
vas
a
aruñar!
You're
not
going
to
scratch
me!
Oye
tu
gata
fiera,
que
es
lo
que
te
crees,
Listen
here
you
wild
cat,
what
do
you
think
you
are,
Que
estas
bregando
con
cualquiera,
tu
estas
equivocada
You're
messing
with
anyone,
you're
mistaken
Conmigo
va′a
sacar
candela,
You'll
get
burned
with
me,
Vamonos
hasta
abajo,
pa'que
pruebes
de
mi
mela,
Let's
go
down
and
try
my
honey,
Gata
traicionera,
va′a
ser
mi
prisionera,
Treacherous
cat,
you'll
be
my
prisoner,
Vela
que
te
pillo
donde
quiera
y
como
quiera,
Watch
out,
I'll
catch
you
wherever
and
however,
Tu
no
te
me
escapas
de
ninguna
otra
manera,
You
won't
escape
me
any
other
way,
Tu
no
me
intimidas
con
eso
de
gata
fiera,
You
won't
intimidate
me
with
that
wild
cat
thing,
Conmigo
te
guillaste
y
perdiste
como
quiera.
You
screwed
yourself
with
me
and
you
lost
anyway.
Primero
engañaste
a
tu
hombre,
First
you
cheated
on
your
man,
Y
luego
seduciste
a
tu
amante,
And
then
you
seduced
your
lover,
Despúes
te
empeñaste
a
enamorarme,
Then
you
tried
to
make
me
fall
in
love
with
you,
Y
eso
conmigo
no
va!
And
that's
not
going
to
happen
with
me!
Gata
fiera
dale
que
llegó
tu
gatito,
Wild
cat
get
ready
because
your
little
kitty
cat
is
here,
Tu
tiguerito
el
de
los
setenta
y
los
cherito,
Your
little
tiger
from
the
70s
and
the
cherito,
Desde
los
90'
los
roneo
yo
solito
Since
the
90s
I've
been
purring
all
by
myself
Con
la
gata
fiera
que
no
me
deje
ese
grito.
With
the
wild
cat
that
won't
let
me
utter
that
cry.
A
que
te
aruño
papi,
a
que
te
aruño
You'll
scratch
me
daddy,
you'll
scratch
me
A
que
te
aruño
papi,
a
que
te
aruño
You'll
scratch
me
daddy,
you'll
scratch
me
Gata
maulla,
cada
cual
que
jale
por
la
suya,
Meow
cat,
everyone
should
take
care
of
their
own
business,
Pidiendo
cacao
despúes
que
me
zumban
las
puyas,
Asking
for
help
after
you
shoot
me
with
darts,
Ahora
no
hay
arreglo
que
se
joda
con
la
trulla,
Now
there's
no
way
to
fix
things
with
the
mob,
Toa'las
gatas
fieras
que
repitan
esa
buya.
All
the
wild
cats
that
repeat
that
lie.
A
que
te
aruño
papi,
a
que
te
aruño...(Ohhh!)
You'll
scratch
me
daddy,
you'll
scratch
me...(Ohhh!)
A
que
te
aruño
papi,
a
que
te
aruño...(Ahhh!)
You'll
scratch
me
daddy,
you'll
scratch
me...(Ahhh!)
A
que
te
aruño
papi,
a
que
te
aruño
You'll
scratch
me
daddy,
you'll
scratch
me
A
mi
no
me
vas
a
aruñar!
You're
not
going
to
scratch
me!
A
que
te
aruño
mami,
a
que
te
aruño...(Ohhh!)
You'll
scratch
me
mommy,
you'll
scratch
me...(Ohhh!)
A
que
te
aruño
mami,
a
que
te
aruño...(Ahhh!)
You'll
scratch
me
mommy,
you'll
scratch
me...(Ahhh!)
A
que
te
aruño
mami,
a
que
te
aruño
You'll
scratch
me
mommy,
you'll
scratch
me
A
mi
no
me
vas
a
aruñar!
You're
not
going
to
scratch
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.