Paroles et traduction Boris - A toute berzingue
A toute berzingue
На всех парах
Sur
les
chapeaux
de
roue
Сломя
голову,
De
l'impasse
caillou
Из
тупика,
Suis
une
fille
échappée
belle
Я
- девушка,
что
ловко
сбежала,
Suis
une
fille
marathon
Я
- девушка-марафон,
Un
peu
loin
d'sa
maison
Немного
далеко
от
дома,
Qui
s'ballade
en
décapotable
Что
катается
на
кабриолете.
Comment
si
le
temps
m'était
compté
Как
будто
время
утекает
сквозь
пальцы,
Comme
si
ça
n'en
finissait
pas
Как
будто
этому
нет
конца,
Comme
si
tout
me
fuyait
Как
будто
все
ускользает
от
меня,
Les
embûches
les
croche-pieds
Все
препятствия
и
ловушки,
Même
les
égratignures
Даже
царапины,
Je
suis
une
fille
à
vivre
allure
Я
- девушка,
живущая
на
полную
катушку.
A
toute
berzingue
je
brûle
je
carbure
На
всех
парах
я
горю,
я
завожусь,
Suis
une
fille
hydro-carbure
Я
- девушка-углеводород,
Un
vrai
bastringue
Настоящий
переполох.
A
toute
berzingue
à
fond
l'horizon
На
всех
парах,
вперед
к
горизонту,
Je
ne
vois
ni
ne
distingue
Я
не
вижу
и
не
различаю
La
route
qui
s'déglingue
Дорогу,
что
разваливается,
à
toute
berzingue
На
всех
парах.
Bloquée
l'aguille
du
compteur
Стрелка
спидометра
застыла,
à
cent
à
l'heure
tourne
mon
coeur
На
ста
в
час
бьется
мое
сердце,
ça
fait
un
d'ces
potins
Это
настоящий
тарарам,
Un
tintamarre
de
tous
les
diables
Чертовский
шум,
Je
suis
une
fille
qu'en
dira-t-on
Я
- девушка,
о
которой
судачат,
Qui
zigzague
entre
les
piétons
Что
лавирует
между
пешеходами.
Comme
si
l'amour
m'était
compté
Как
будто
любовь
мне
отведена
по
минутам,
Comme
si
j'allais
le
rattaper
Как
будто
я
пытаюсь
ее
догнать,
Je
fonce
et
je
m'embringue
Я
несусь
вперед
и
запутываюсь
En
italienne
rouge
vermillion
В
итальянском
красном
автомобиле,
Je
suis
une
fille
à
réaction
Я
- девушка
действия.
A
toute
berzingue
je
brûle
je
carbure
На
всех
парах
я
горю,
я
завожусь,
Suis
une
fille
hydro-carbure
Я
- девушка-углеводород,
Un
vrai
bastringue
Настоящий
переполох.
A
toute
berzingue
à
fond
l'horizon
На
всех
парах,
вперед
к
горизонту,
Je
ne
vois
ni
ne
distingue
Я
не
вижу
и
не
различаю
La
route
qui
s'déglingue
Дорогу,
что
разваливается,
A
toute
berzingue
à
fond
l'horizon
На
всех
парах,
вперед
к
горизонту,
Je
ne
vois
ni
ne
distingue
Я
не
вижу
и
не
различаю
La
route
qui
s'déglingue
Дорогу,
что
разваливается,
à
toute
berzingue
На
всех
парах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. de san antonio, b. van garsse, p. dhondt, x. decanter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.