Boris - A toute berzingue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boris - A toute berzingue




A toute berzingue
На всех парах
Sur les chapeaux de roue
Сломя голову,
De l'impasse caillou
Из тупика,
Suis une fille échappée belle
Я - девушка, что ловко сбежала,
Suis une fille marathon
Я - девушка-марафон,
Un peu loin d'sa maison
Немного далеко от дома,
Qui s'ballade en décapotable
Что катается на кабриолете.
Comment si le temps m'était compté
Как будто время утекает сквозь пальцы,
Comme si ça n'en finissait pas
Как будто этому нет конца,
Comme si tout me fuyait
Как будто все ускользает от меня,
Les embûches les croche-pieds
Все препятствия и ловушки,
Même les égratignures
Даже царапины,
Je suis une fille à vivre allure
Я - девушка, живущая на полную катушку.
A toute berzingue je brûle je carbure
На всех парах я горю, я завожусь,
Suis une fille hydro-carbure
Я - девушка-углеводород,
Un vrai bastringue
Настоящий переполох.
A toute berzingue à fond l'horizon
На всех парах, вперед к горизонту,
Je ne vois ni ne distingue
Я не вижу и не различаю
La route qui s'déglingue
Дорогу, что разваливается,
à toute berzingue
На всех парах.
Bloquée l'aguille du compteur
Стрелка спидометра застыла,
à cent à l'heure tourne mon coeur
На ста в час бьется мое сердце,
ça fait un d'ces potins
Это настоящий тарарам,
Un tintamarre de tous les diables
Чертовский шум,
Je suis une fille qu'en dira-t-on
Я - девушка, о которой судачат,
Qui zigzague entre les piétons
Что лавирует между пешеходами.
Comme si l'amour m'était compté
Как будто любовь мне отведена по минутам,
Comme si j'allais le rattaper
Как будто я пытаюсь ее догнать,
Je fonce et je m'embringue
Я несусь вперед и запутываюсь
En italienne rouge vermillion
В итальянском красном автомобиле,
Je suis une fille à réaction
Я - девушка действия.
A toute berzingue je brûle je carbure
На всех парах я горю, я завожусь,
Suis une fille hydro-carbure
Я - девушка-углеводород,
Un vrai bastringue
Настоящий переполох.
A toute berzingue à fond l'horizon
На всех парах, вперед к горизонту,
Je ne vois ni ne distingue
Я не вижу и не различаю
La route qui s'déglingue
Дорогу, что разваливается,
A toute berzingue à fond l'horizon
На всех парах, вперед к горизонту,
Je ne vois ni ne distingue
Я не вижу и не различаю
La route qui s'déglingue
Дорогу, что разваливается,
à toute berzingue
На всех парах.





Writer(s): m. de san antonio, b. van garsse, p. dhondt, x. decanter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.