Boris Dlugosch feat. Róisín Murphy - Never Enough - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boris Dlugosch feat. Róisín Murphy - Never Enough - Radio Edit




Never Enough - Radio Edit
Никогда не достаточно - Радио версия
Do you belong to
Ты принадлежишь тому,
What you′re hanging on to?
За что так отчаянно держишься?
Are you caught in a loop?
Ты застряла в этом замкнутом круге?
What is wrong with you?
Что с тобой не так?
You keep making do
Ты продолжаешь довольствоваться малым,
Have you given up on hope?
Ты совсем потеряла надежду?
I could be your antidote
Я могу стать твоим противоядием.
Are you lost in a state of anxiety?
Ты потерялась в тревожном состоянии?
Just let it be
Просто отпусти это.
Excuse me, please
Прости меня, пожалуйста,
I'm just so happy I could scream
Я так счастлива, что готова кричать.
Adjust your mindset, do the same
Измени свой настрой, сделай то же самое.
All that you lost will be regained
Всё, что ты потеряла, будет возвращено.
Never ever enough, it′s never enough
Никогда не достаточно, всегда мало.
Is it ever enough when it's just enough?
Бывает ли достаточно, когда всего хватает?
If it's never enough, why do we hang up on hope?
Если всегда мало, зачем цепляться за надежду?
Enough is enough, never enough
Достаточно значит достаточно, но никогда не достаточно.
Never ever enough, it′s never enough
Никогда не достаточно, всегда мало.
Is it ever enough, when it′s just enough?
Бывает ли достаточно, когда всего хватает?
If it's never enough, why do we hang up on hope?
Если всегда мало, зачем цепляться за надежду?
Enough is enough, never enough
Достаточно значит достаточно, но никогда не достаточно.
Pure, we′re pure as we're driven
Чисты, мы чисты в своих стремлениях,
But I know there′s only one way to go
Но я знаю, что есть только один путь.
So dream, it's just human kindness
Так мечтай, это просто человеческая доброта.
If we run and we hide, it will find us
Если мы будем бежать и прятаться, это нас найдёт.
There′s nowhere to go
Некуда бежать.
Excuse me, please
Прости меня, пожалуйста,
I'm just so happy I could scream
Я так счастлива, что готова кричать.
Adjust your mindset, do the same
Измени свой настрой, сделай то же самое.
All that you lost will be regained
Всё, что ты потеряла, будет возвращено.
Never ever enough, it's never enough
Никогда не достаточно, всегда мало.
Is it ever enough, when it′s just enough?
Бывает ли достаточно, когда всего хватает?
If it′s never enough, why do we hang up on hope?
Если всегда мало, зачем цепляться за надежду?
Enough is enough, never enough
Достаточно значит достаточно, но никогда не достаточно.
Never ever enough, it's never enough
Никогда не достаточно, всегда мало.
Is it ever enough, when it′s just enough?
Бывает ли достаточно, когда всего хватает?
If it's never enough, why do we hang up on hope?
Если всегда мало, зачем цепляться за надежду?
Enough is enough, never enough
Достаточно значит достаточно, но никогда не достаточно.
I came forth to rest your fear
Я пришла, чтобы успокоить твой страх,
There to catch your falling tears
Чтобы поймать твои падающие слёзы.
Begin and ending, no more pretending
Начало и конец, больше никакой лжи.
Try descending into me
Попробуй погрузиться в меня.
When it comes to say goodbye
Когда придёт время прощаться,
Say your final end desire
Произнеси своё последнее желание.
Well, enough is enough and you′re hung up
Что ж, достаточно значит достаточно, и ты зациклилась.
Feel what you feel, baby
Почувствуй то, что ты чувствуешь, детка.
Never ever enough, it's never enough
Никогда не достаточно, всегда мало.
Is it ever enough, when it′s just enough?
Бывает ли достаточно, когда всего хватает?
If it's never enough, why do we hang up on hope?
Если всегда мало, зачем цепляться за надежду?
Enough is enough, never enough
Достаточно значит достаточно, но никогда не достаточно.
Never ever enough, it's never enough
Никогда не достаточно, всегда мало.
Is it ever enough, when it′s just enough?
Бывает ли достаточно, когда всего хватает?
If it′s never enough, why do we hang up on hope?
Если всегда мало, зачем цепляться за надежду?
Enough is enough, never enough
Достаточно значит достаточно, но никогда не достаточно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.