Paroles et traduction Boris Grebenshikov - Вон Вавилон
Вон Вавилон
Get Out, Babylon
Меня
зовут
Богодур
Одиссей
My
name
is
Bogodur
Odysseus,
Я
уронил
палантир
в
Енисей
I
dropped
the
palantír
in
the
Yenisei.
Если
хочешь
пожать,
то
посей
If
you
want
to
reap,
then
sow,
Но
не
ходи
у
меня
по
голове,
Фарисей
But
don't
walk
on
my
head,
Pharisee.
Моя
машина
на
собачьем
ходу
My
car
runs
on
a
dog's
pace,
Я
появляюсь
в
тяжелом
бреду
I
appear
in
a
heavy
delirium.
Мое
видение
предвещает
беду
My
vision
foretells
trouble,
Но
не
зови
меня
- я
все
равно
не
приду
But
don't
call
me
- I
won't
come
anyway.
Пошел
вон,
Вавилон!
Get
out,
Babylon!
Вавилон,
пошел
вон!
Babylon,
get
out!
Ты
ревешь,
как
раненный
слон!
You
roar
like
a
wounded
elephant!
Пошел
вон!
Вон,
Вавилон!
Get
out!
Out,
Babylon!
Твои
души
взяты
в
полон
Your
souls
are
taken
captive,
Но
ты
не
живой,
ты
клон
But
you're
not
alive,
you're
a
clone.
Ты
не
слыхал,
как
поет
Авалон!
You
haven't
heard
Avalon
sing!
Пошел
вон!
Вон,
Вавилон!
Get
out!
Out,
Babylon!
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Мы
ставим
палки
в
колеса
природе
We
put
sticks
in
nature's
wheels,
Делаем
весну
на
заводе
We
make
spring
in
a
factory.
Мы
зарыли
себя
в
огороде
We
buried
ourselves
in
the
garden,
Говорим
обо
всем
в
уничижительном
роде
We
talk
about
everything
in
a
derogatory
way.
В
нашей
колоде
только
пики
и
крести
In
our
deck,
there
are
only
spades
and
clubs,
Мы
в
одной
стороне,
но
не
вместе
We
are
on
the
same
side,
but
not
together.
Как
сказал
рабочий
невесте
As
the
worker
said
to
his
bride,
"Здрасьте,
сюда
повесьте"
"Hello,
hang
it
here."
Пошел
вон,
Вавилон!
Get
out,
Babylon!
Вавилон,
пошел
вон!
Babylon,
get
out!
Ты
ревешь,
как
раненый
слон!
You
roar
like
a
wounded
elephant!
Пошел
вон!
Вон,
Вавилон!
Get
out!
Out,
Babylon!
Твои
души
взяты
в
полон
Your
souls
are
taken
captive,
Твой
диктат
- одеколон
Your
dictate
is
cologne,
Ты
не
слыхал,
как
поет
Авалон!
You
haven't
heard
Avalon
sing!
Пошел
вон!
Вон,
Вавилон!
Get
out!
Out,
Babylon!
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
У
нас
материнская
плата
We
have
a
motherboard,
Церемониальная
дата
A
ceremonial
date.
Чтобы
уберечься
от
НАТО
To
protect
ourselves
from
NATO,
Положите
каждому
в
постель
солдата
Put
a
soldier
in
everyone's
bed.
И
мы
будем
ходить
строем
And
we
will
march
in
formation,
Всех
остальных
уроем
We
will
bury
all
the
others,
И
всем
лагерем
такое
построим
And
with
the
whole
camp
we
will
build
such
a
thing,
Что
каждый
хошь
не
хошь
станет
героем
That
everyone,
willingly
or
not,
will
become
a
hero.
Пошел
вон,
Вавилон!
Get
out,
Babylon!
Вавилон,
пошел
вон!
Babylon,
get
out!
Ты
ревешь
как
раненый
слон!
You
roar
like
a
wounded
elephant!
Пошел
вон!
Вон
Вавилон!
Get
out!
Out
Babylon!
Твои
души
взяты
в
полон
Your
souls
are
taken
captive,
Твое
богатство
- тестостерон
Your
wealth
is
testosterone,
Ты
не
слыхал,
как
поет
Авалон
You
haven't
heard
Avalon
sing!
Пошел
вон!
Вон,
Вавилон!
Get
out!
Out,
Babylon!
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Меня
зовут
Богодур
Одиссей
My
name
is
Bogodur
Odysseus,
Я
уронил
палантир
в
Енисей
I
dropped
the
palantír
in
the
Yenisei.
Если
хочешь
пожать,
то
посей
If
you
want
to
reap,
then
sow,
Но
не
ходи
у
меня
по
голове,
Фарисей
But
don't
walk
on
my
head,
Pharisee.
Моя
машина
на
собачьем
ходу
My
car
runs
on
a
dog's
pace,
Я
прихожу
в
тяжелом
бреду
I
come
in
a
heavy
delirium.
Мое
видение
предвещает
беду
My
vision
foretells
trouble,
Но
не
зови
меня
- я
все
равно
не
приду
But
don't
call
me
- I
won't
come
anyway.
Пошел
вон,
Вавилон!
Get
out,
Babylon!
Вавилон,
пошел
вон!
Babylon,
get
out!
Ты
ревешь,
как
раненный
слон!
You
roar
like
a
wounded
elephant!
Пошел
вон!
Вон,
Вавилон!
Get
out!
Out,
Babylon!
Твои
души
взяты
в
полон
Your
souls
are
taken
captive,
Ты
не
живой,
ты
клон
You're
not
alive,
you're
a
clone.
Ты
не
слыхал,
как
поет
Авалон!
You
haven't
heard
Avalon
sing!
Пошел
вон!
Вон,
Вавилон!
Get
out!
Out,
Babylon!
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Ку-ку-ру-ку-ку
Coo-coo-roo-coo-coo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.