Boris Grebenshikov - Песенка О Ваньке Морозове - traduction des paroles en allemand




Песенка О Ваньке Морозове
Das Liedchen über Wanja Morosow
За что ж вы Ваньку то Морозова?
Warum habt ihr Wanja Morosow bloß so behandelt?
Ведь он ни в чём не виноват
Er ist doch an nichts schuld.
Она сама его морочила
Sie hat ihn doch selbst verführt,
А он ни в чём не виноват
und er ist an nichts schuld.
Он в новый цирк ходил на площадь
Er ging zum neuen Zirkus am Platz
И там циркачку полюбил
und verliebte sich dort in eine Zirkusartistin.
Ему кого-нибудь попроще бы
Er hätte sich jemand Einfacheres suchen sollen,
А он циркачку полюбил
aber er verliebte sich in eine Zirkusartistin.
Она по проволке ходила
Sie lief über das Drahtseil
Махала белою рукой
und winkte mit ihrer weißen Hand.
И страсть Морозова схватила
Und die Leidenschaft packte Morosow
Своей мозолистой рукой
mit ihrer schwieligen Hand.
А он швырял в "Пекине" сотни
Er warf im "Peking" mit Hundertern um sich,
Ему-то было всё равно
ihm war alles egal.
А по нему Маруся сохнет
Aber Marusja schmachtet nach ihm,
И это ей не всё равно
und das ist ihr nicht egal.
А он медузами питался
Er ernährte sich von Quallen,
Циркачке чтобы угодить
um der Zirkusartistin zu gefallen.
И соблазнить её пытался
Und er versuchte, sie zu verführen,
Чтоб ей, конечно, угодить
um ihr natürlich zu gefallen.
Не думал, что она обманет
Er dachte nicht, dass sie ihn betrügen würde,
Ведь от любви беды не ждёшь
denn von der Liebe erwartet man kein Unglück.
Ах, Ваня, Ваня, что ж ты, Ваня
Ach, Wanja, Wanja, was machst du nur, Wanja?
Ведь сам по проволке идёшь
Du gehst ja selbst auf dem Drahtseil.





Writer(s): булат окуджава


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.