Песенка О Ваньке Морозове
Das Liedchen über Wanja Morosow
За
что
ж
вы
Ваньку
то
Морозова?
Warum
habt
ihr
Wanja
Morosow
bloß
so
behandelt?
Ведь
он
ни
в
чём
не
виноват
Er
ist
doch
an
nichts
schuld.
Она
сама
его
морочила
Sie
hat
ihn
doch
selbst
verführt,
А
он
ни
в
чём
не
виноват
und
er
ist
an
nichts
schuld.
Он
в
новый
цирк
ходил
на
площадь
Er
ging
zum
neuen
Zirkus
am
Platz
И
там
циркачку
полюбил
und
verliebte
sich
dort
in
eine
Zirkusartistin.
Ему
кого-нибудь
попроще
бы
Er
hätte
sich
jemand
Einfacheres
suchen
sollen,
А
он
циркачку
полюбил
aber
er
verliebte
sich
in
eine
Zirkusartistin.
Она
по
проволке
ходила
Sie
lief
über
das
Drahtseil
Махала
белою
рукой
und
winkte
mit
ihrer
weißen
Hand.
И
страсть
Морозова
схватила
Und
die
Leidenschaft
packte
Morosow
Своей
мозолистой
рукой
mit
ihrer
schwieligen
Hand.
А
он
швырял
в
"Пекине"
сотни
Er
warf
im
"Peking"
mit
Hundertern
um
sich,
Ему-то
было
всё
равно
ihm
war
alles
egal.
А
по
нему
Маруся
сохнет
Aber
Marusja
schmachtet
nach
ihm,
И
это
ей
не
всё
равно
und
das
ist
ihr
nicht
egal.
А
он
медузами
питался
Er
ernährte
sich
von
Quallen,
Циркачке
чтобы
угодить
um
der
Zirkusartistin
zu
gefallen.
И
соблазнить
её
пытался
Und
er
versuchte,
sie
zu
verführen,
Чтоб
ей,
конечно,
угодить
um
ihr
natürlich
zu
gefallen.
Не
думал,
что
она
обманет
Er
dachte
nicht,
dass
sie
ihn
betrügen
würde,
Ведь
от
любви
беды
не
ждёшь
denn
von
der
Liebe
erwartet
man
kein
Unglück.
Ах,
Ваня,
Ваня,
что
ж
ты,
Ваня
Ach,
Wanja,
Wanja,
was
machst
du
nur,
Wanja?
Ведь
сам
по
проволке
идёшь
Du
gehst
ja
selbst
auf
dem
Drahtseil.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): булат окуджава
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.