Boris Grebenshikov - Песенка О Смоленской Дороге - traduction des paroles en allemand




Песенка О Смоленской Дороге
Lied vom Smolensker Weg
По смоленской дороге леса, леса, леса
Am Smolensker Weg entlang Wälder, Wälder, Wälder
По смоленской дороге столбы, столбы, столбы
Am Smolensker Weg entlang Masten, Masten, Masten
Над дорогой смоленскою, как твои глаза
Über dem Smolensker Weg, wie deine Augen
Две вечерних звезды голубых моей судьбы
Zwei blaue Abendsterne meines Schicksals
По смоленской дороге метель, в лицо, в лицо
Am Smolensker Weg entlang Schneesturm, ins Gesicht, ins Gesicht
Всё нас из дому гонят дела, дела, дела
Immer treiben uns Geschäfte aus dem Haus, Geschäfte, Geschäfte
Может, будь понадёжнее рук твоих кольцо
Wäre der Ring deiner Hände nur sicherer
Покороче б, наверно, дорога мне легла
Wäre der Weg für mich wohl kürzer gewesen
По смоленской дороге леса, леса, леса
Am Smolensker Weg entlang Wälder, Wälder, Wälder
По смоленской дороге столбы гудят, гудят
Am Smolensker Weg entlang summen die Masten, summen
На дорогу смоленскую, как твои глаза
Auf den Smolensker Weg, wie deine Augen
Две холодных звезды голубых глядят, глядят
Blicken zwei kalte blaue Sterne, blicken





Writer(s): булат окуджава


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.