Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fields of My Love
Felder meiner Liebe
Hello
sweet
victory
Hallo,
süßer
Sieg
So
nice
meeting
you
here,
m-hm,
mm-hmm
So
schön,
dich
hier
zu
treffen,
m-hm,
mm-hmm
So
strange
when
you
think
about
it
So
seltsam,
wenn
man
darüber
nachdenkt
I
never
did
anything
out
of
my
way
Ich
habe
nie
etwas
Besonderes
getan
I
just
strayed
Ich
bin
einfach
abgeschweift
Out
in
the
fields
of
my
love
Draußen
auf
den
Feldern
meiner
Liebe
Out
in
the
fields
of
my
love
Draußen
auf
den
Feldern
meiner
Liebe
Out
in
the
fields
of
my
love,
out,
a-a-a-a
Draußen
auf
den
Feldern
meiner
Liebe,
draußen,
a-a-a-a
Well
met
and
thank
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen,
und
danke
I'm
glad
you
taught
me
so
well
Ich
bin
froh,
dass
du
mich
so
gut
gelehrt
hast
It
was
fun
being
around
for
a
while
Es
hat
Spaß
gemacht,
eine
Weile
hier
zu
sein
So
sad
you
have
to
stay
here
So
traurig,
dass
du
hier
bleiben
musst
Or,
can
you
spread
out
your
wings
and
fly
with
me
Oder
kannst
du
deine
Flügel
ausbreiten
und
mit
mir
fliegen?
Out
to
the
fields
of
my
love
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe
Out
to
the
fields
of
my
love
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe
Out
to
the
fields
of
my
love,
out,
a-a-a-a
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe,
hinaus,
a-a-a-a
Out
to
the
fields
of
my
love
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe
Out
to
the
fields
of
my
love
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe
Out
to
the
fields
of
my
love,
out,
a-a-a-a
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe,
hinaus,
a-a-a-a
Out
to
the
fields
of
my
love
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe
Out
to
the
fields
of
my
love
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe
Out
to
the
fields
of
my
love,
out,
a-a-a-a
Hinaus
zu
den
Feldern
meiner
Liebe,
hinaus,
a-a-a-a
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Grebenshikov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.