Paroles et traduction Boris Grebenshikov - The Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
in
a
corner
Сижу
в
углу
In
my
castle
made
of
single-malt
and
smoke
В
своем
замке
из
односолодового
виски
и
дыма
With
all
my
friends
around
me
Все
мои
друзья
вокруг
меня
And
i
love
them
′til
i
choke
И
я
люблю
их
до
удушья
And
i
watch
you
dance
with
someone
И
я
наблюдаю,
как
ты
танцуешь
с
кем-то
Someone
not
even
there
С
кем-то,
кого
даже
нет
рядом
And
you're
simple
as
in
"sacrilege"
И
ты
проста,
как
святотатство
And
you′re
pure
as
in
"prayer"
И
ты
чиста,
как
молитва
Somewhere
there's
a
point
of
no
resistance
Где-то
есть
точка
отсутствия
сопротивления
But
we
make
sure
there's
no
getting
there
Но
мы
следим,
чтобы
туда
не
попасть
And
we′re
beautiful
when
we′re
animals
И
мы
прекрасны,
когда
мы
животные
But
so
easily
scared
Но
так
легко
пугаемся
And
i
cannot
even
talk
to
you
И
я
даже
не
могу
с
тобой
говорить
Stricken
down
as
a
hunter
to
its
prey
Пораженный,
как
охотник
своей
добычей
Sliding
down,
downthis
hill
of
glass
again
Снова
скатываюсь
вниз
по
этому
стеклянному
склону
And
there's
nothing
i
can
say
И
мне
нечего
сказать
I
guess
it′s
just
the
time
Полагаю,
это
просто
время
I
guess
it's
just
the
time
Полагаю,
это
просто
время
I
guess
it′s
just
the
time
Полагаю,
это
просто
время
And
i
will
see
you
when
the
time
is
over
И
я
увижу
тебя,
когда
время
закончится
And
then
the
northern
wind
calls
А
потом
зовет
северный
ветер
And
then
curtains
part
И
потом
раздвигаются
занавески
And
then
the
castle
wall
falls
И
потом
падает
замковая
стена
And
there's
an
arrow
in
my
heart
И
в
моем
сердце
стрела
There′s
only
one
way
out
of
prison
Из
тюрьмы
есть
только
один
выход
Which
is
to
set
your
jailer
free
Освободить
своего
тюремщика
But
then,
it's
just
another
bunch
of
pretty
words
Но
это
всего
лишь
еще
один
набор
красивых
слов
That
stand
between
the
sailor
and
the
seaa
Которые
стоят
между
моряком
и
морем
So
forgive
me,
though
i
know
you
never
will
Так
что
прости
меня,
хотя
я
знаю,
что
ты
никогда
не
простишь
Battered
by
your
pride
Измученный
твоей
гордостью
And
so
i'm
locked
again
within
these
castle
walls
И
вот
я
снова
заперт
в
этих
замковых
стенах
And
you
freeze
alone
outside
А
ты
мерзнешь
одна
снаружи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): б. гребенщиков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.