Paroles et traduction Boris Grebenshikov - Бурлак
А
как
по
Волге
ходит
одинокий
бурлак
And
as
the
Volga
flows,
a
solitary
Burlak
Ходит
бечевой
небесных
равнин
Walks
the
towpath
of
the
heavenly
plains
Ему
господин
кажет
с
неба
кулак
The
Lord
shakes
his
fist
from
the
sky
А
ему
все
смешно
- в
кулаке
кокаин
But
he
laughs
- there's
cocaine
in
that
fist
А
вниз
по
Волге
- Золотая
Орда
And
down
the
Volga
- the
Golden
Horde
Вверх
по
Волге
- барышни
глядят
с
берега
Up
the
Volga
- young
ladies
gaze
from
the
shore
Ох,
козельское
зелье
- живая
вода
Oh,
Kozelsk
potion
- the
water
of
life
Отпустите
мне
кровь,
голубые
снега
Let
me
bleed,
blue
snows
Как
мирила
нас
зима
железом
и
льдом
How
winter
reconciled
us
with
iron
and
ice
Замирила,
а
сама
обернулась
весной
Reconciled
us,
and
turned
into
spring
Как
пойдет
таять
снег
- ох,
что
будет
потом
When
the
snow
begins
to
melt
- oh,
what
will
come
of
it
А
как
тронется
лед
- ох,
что
будет
со
мной
When
the
ice
starts
to
move
- oh,
what
will
become
of
me
А
то
ли
волжский
разлив,
то
ли
вселенский
потоп
Is
it
the
Volga
flood,
or
a
universal
deluge
То
ли
просто
господин
заметает
следы
Or
just
the
Lord
hiding
his
tracks
Только
мне
все
равно
- я
почти
готов
But
it
doesn't
matter
to
me
- I'm
almost
ready
Готов
тебе
петь
из-под
темной
воды
Ready
to
sing
to
you
from
under
the
dark
waters
А
из-под
темной
воды
бьют
колокола
And
from
under
the
dark
waters
the
bells
ring
Из-под
древней
стены
- ослепительный
чиж
From
under
the
ancient
wall
- a
dazzling
goldfinch
Отпусти
мне
грехи
первым
взмахом
крыла
Forgive
my
sins
with
the
first
beat
of
your
wings
Отпусти
мне
грехи
- ну
почему
ты
молчишь?!
Forgive
my
sins
- why
are
you
silent?!
Ты
гори,
Серафим,
золотые
крыла
You
burn,
Seraphim,
golden
wings
Гори,
не
стесняйся,
путеводной
звездой
Burn,
don't
be
ashamed,
be
a
guiding
star
Мне
всё
равно
- я
потерял
удила
It
doesn't
matter
- I've
lost
my
reins
Нет
другого
пути,
только
вместе
с
тобой
There
is
no
other
way,
only
with
you
Вот
так
и
вся
наша
жизнь
- то
Секам,
а
то
Пал
So
it
is
with
our
lives
- sometimes
NTSC,
sometimes
PAL
То
во
поле
кранты,
то
в
головах
Спас
Sometimes
ruin
in
the
field,
sometimes
salvation
in
the
mind
Вышел,
чтоб
идти
к
началу
начал
I
set
out
to
reach
the
beginning
of
beginnings
Но
выпил
и
упал
- вот
и
весь
сказ
But
I
drank
and
fell
- that's
the
whole
story
А
вороны
молчат,
а
барышни
кричат
And
the
ravens
are
silent,
and
the
ladies
scream
Тамбовской
волчицей
или
светлой
сестрой
As
a
Tambov
wolf
or
a
bright
sister
То
спасительный
пост,
то
спасительный
яд
Now
saving
fasting,
now
saving
poison
Но
слышишь,
я
стучу
- открой!
But
hear
me,
I
knock
- open
the
door!
Так
причисли
нас
к
ангелам,
иль
к
свите
зверей
So
count
us
among
the
angels,
or
among
the
beasts
Но
только
не
молчи
- я
не
могу
без
огня
But
don't
be
silent
- I
can't
live
without
fire
И,
где
б
я
не
шел,
я
все
стучусь
у
дверей
And
wherever
I
go,
I
keep
knocking
at
the
door
Так
Господи
мой
Боже,
помилуй
меня!
So
my
Lord
God,
have
mercy
on
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): борис гребенщиков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.