Boris Grebenshikov - Волки и вороны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boris Grebenshikov - Волки и вороны




Волки и вороны
Wolves and Ravens
Может Бог, а может просто эта ночь пахнет ладаном
Maybe God, or maybe just this night smells of incense
А кругом высокий лес, темен и замшел
And around the tall forest, dark and mossy
То ли это благодать, то ли это засада нам
Whether it is grace, or whether it is an ambush for us
Весело наощупь, да сквозняк на душе
Fun to the touch, but a draft on the soul
Вот идут с образами - с образами незнакомыми
Here come with the icons - with unfamiliar icons
Да светят им лампады из-под темной воды
And they are lit by lamps from under the dark water
Я не помню, как мы встали, как мы вышли из комнаты
I don't remember how we got up, how we left the room
Только помню, что идти нам до теплой звезды...
I only remember that we have to go to the warm star...
Вот стоит храм высок, да тьма под куполом
Here stands the temple high, but darkness under the dome
Проглядели все глаза, да ни хрена не видать
Examined all eyes, but nothing can be seen
Я поставил бы свечу, да все свечи куплены
I would put a candle, but all the candles are bought
Зажег бы спирт на руке - да где ж его взять?
I would light alcohol on my hand - but where can I get it?
А кругом лежат снега на все четыре стороны
And around the snow lies on all four sides
Легко по снегу босиком, если души чисты
Easy on the snow barefoot, if the souls are clean
А мы пропали бы совсем, когда б не волки да вороны
And we would have disappeared altogether, if not for the wolves and ravens
Они спросили: "Вы куда? Небось, до теплой звезды?"
They asked: "Where are you going? Probably to the warm stars?"
Назолотили крестов, навтыкали, где ни попадя
They gilded the crosses, stuck them in, wherever they wanted to
Да променяли на вино один, который был дан
And traded one for wine, which was given
А поутру с похмелья пошли к реке по воду
And in the morning with a hangover, they went to the river for water
А там вместо воды - Монгол Шуудан
And there instead of water - Mongol Shuudan
А мы хотели дать веселый знак ангелам
And we wanted to give a cheerful sign to the angels
Да потеряли их из виду, заметая следы
But lost sight of them, covering our tracks
Вот и вышло бы каждому по делам его
So it would have happened to everyone according to his deeds
Если бы не свет этой чистой звезды
If not for the light of this pure star
Так что нам делать, как нам петь, как не ради пустой руки?
So what are we to do, how are we to sing, if not for empty hands?
А если нам не петь, то сгореть в пустоте
And if we don't sing, we will burn in emptiness
А петь и не допеть - то за мной придут орлики
And to sing and not to finish - then the eagles will come for me
С белыми глазами, да по мутной воде
With white eyes, yes, on the muddy water
Только пусть они идут - я и сам птица черная
But let them go - I myself am a black bird
Смотри, мне некуда бежать: еще метр - и льды
Look, I have nowhere to run: one more meter - and ice
Так я прикрою вас, а вы меня, волки да вороны
So I will cover you, and you me, wolves and ravens
Чтобы кто-нибудь дошел до чистой звезды...
So that someone will reach the pure star...
Так и что теперь с того, что тьма под куполом
So what now, that darkness is under the dome
Что теперь с того, что ни хрена не видать?
So what now, that nothing can be seen?
И что теперь с того, что все свечи куплены
And so what now, that all the candles are bought
Ведь если нет огня, мы знаем, где его взять
After all, if there is no fire, we know where to get it
И может правда, что нет путей, кроме торного
And it may be true that there are no paths, except for the beaten one
И нет рук для чудес, кроме тех, что чисты
And there are no hands for miracles, except for those that are pure
А все равно нас грели только волки да вороны
And all the same, only the wolves and ravens warmed us
И благословили нас до чистой звезды...
And blessed us to the pure star...





Writer(s): борис гребенщиков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.