Paroles et traduction Boris Grebenshikov - Станочек
Дело
было
на
заводе
It
happened
at
the
factory
У
прядильного
станка
At
the
spinning
machine
Где
простую
песнь
заводят
Where
a
simple
song
is
sung
До
привычного
гудка
Until
the
familiar
hooter
sounds
Под
шумящие
колеса
Under
the
whirring
wheels
Эта
песня
горяча
This
song
is
hot
Здесь
любить
мне
довелося
Here
I
happened
to
love
Развеселого
ткача
A
cheerful
weaver
Станочек
мой,
станочек,
о
чем
поешь?
My
little
loom,
my
little
loom,
what
are
you
singing
about?
Таких,
как
мой
дружочек,
уж
не
найдешь
You
will
never
find
another
one
like
my
friend
Станочек
мой,
станочек,
о
чем
поешь?
My
little
loom,
my
little
loom,
what
are
you
singing
about?
Таких,
как
мой
дружочек,
уж
не
найдешь
You
will
never
find
another
one
like
my
friend
Я
работаю
на
пряже
I
work
on
the
yarn
Чуть
дрожащею
рукой
With
a
slightly
trembling
hand
Разлюбил,
не
вспомнил
даже
He
fell
out
of
love,
didn't
even
remember
От
меня
ушел
к
другой
He
left
me
for
another
День
рабочий
на
исходе
The
working
day
is
coming
to
an
end
Раздается
зов
гудка
The
hooter
sounds
Это
было
на
заводе
This
was
at
the
factory
У
прядильного
станка
At
the
spinning
machine
Станочек
мой,
станочек,
о
чем
поешь?
My
little
loom,
my
little
loom,
what
are
you
singing
about?
Таких,
как
мой
дружочек,
уж
не
найдешь
You
will
never
find
another
one
like
my
friend
Станочек
мой,
станочек,
о
чем
поешь?
My
little
loom,
my
little
loom,
what
are
you
singing
about?
Таких,
как
мой
дружочек,
уж
не
найдешь
You
will
never
find
another
one
like
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Чубчик
date de sortie
05-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.