Boris Novković - Bijeli Golub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boris Novković - Bijeli Golub




Bijeli Golub
White Pigeon
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Čudno neko vrijeme gazi
Strange for a while.
Svakojake zablude
All kinds of errors
Oštre mjere su na snazi
Harsh measures are in effect
Svako misli samo na sebe
Everyone thinks only of themselves.
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Samo na sebe
Just on yourself
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Niti "d" od dostojanstva
No " d " of dignity
Nikome ne ostaje
There's no one left
Sinja mora i prostranstva
Sinja sea and expanse
Ugošćuju samo ratove
They're only fighting wars
A ja k'o ja, između jave i sna
Like me, between sleep and sleep.
A ja k'o ja, korak naprijed, nazad dva
I'm like, one step forward, two steps back
I isto pitam se svih ovih godina
I've been wondering the same thing all these years.
Gdje da nađem bijelog goluba
Where to find a white pigeon
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Bijelog goluba
White Pigeon
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Bijelog goluba
White Pigeon
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Bijelog goluba
White Pigeon
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Nešto što se zvalo mladost
Something called Youth
Šapatom progovara
A whisper speaks
Nema smisla biti glasan
There's no point in being loud
Mladost nikom ne odgovara
Youth is not suitable for anyone
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Ne odgovara
Does not fit
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
I dok tako lažu ljudi
And when people lie
Godine nam prolaze
The years go by
Sve se manje grli, ljubi
Less and less hugging, kissing
K'o da se oluja nazire
It's like a storm is coming
A ja k'o ja, između jave i sna
Like me, between sleep and sleep.
A ja k'o ja, korak naprijed, nazad dva
I'm like, one step forward, two steps back
I isto pitam se svih ovih godina
I've been wondering the same thing all these years.
Gdje da nađem bijelog goluba
Where to find a white pigeon
A ja k'o ja, između jave i sna
Like me, between sleep and sleep.
A ja k'o ja, korak naprijed, nazad dva
I'm like, one step forward, two steps back
I isto pitam se svih ovih godina
I've been wondering the same thing all these years.
Gdje da nađem bijelog goluba
Where to find a white pigeon
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Bijelog goluba
Bijelog goluba
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Bijelog goluba
Bijelog goluba
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Gdje da nađem ja
Gdje da nađem ja
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
O-u-o-u
O-u-o-u
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Bijelog goluba
Bijelog goluba
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Samo bijelog goluba
Samo bijelog goluba
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Bijelog goluba
Bijelog goluba
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Ou, goluba
Ou, goluba
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Uuu, goluba
Uuu, goluba
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Ou, ou
Ou, ou
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Bijelog goluba
Bijelog goluba
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.