Boris Novković - U Dobru I Zlu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boris Novković - U Dobru I Zlu




U Dobru I Zlu
For Better or Worse
Između neba i zemlje
Between heaven and earth
Kad te ljubim prolazim
When I kiss you, I pass by
I ako odem, nek te grije
And if I go, may it warm you
Srce što ti ostavim
The heart I leave you
Ni vatre, ni vode ne boj se
Do not be afraid of fire or water
U, u, u, u
Oh, oh, oh, oh
Kada te slome samo sklopi oči, zovi me
When they break you, just close your eyes, call me
U dobru i zlu, u javi i snu
For better or worse, in reality and in dreams
Znaj da uvijek bit ću tu
Know that I will always be there
I kad padne noć, i kad svane dan
And when night falls, and when day breaks
Tu sam ljubav da ti dam
I am here to give you love
Tu sam ljubav da ti dam
I am here to give you love
Ko nebeska ptica u zlatni kavez
Like a heavenly bird in a golden cage
Kad te nema zatvoren sam
When you are not there, I am locked away
Jer što je ljubav
For what is love?
Ja sa tobom jako dobro znam
I know it very well with you
Ni vatre, ni vode ne boj se
Do not be afraid of fire or water
U, u, u, u
Oh, oh, oh, oh
Kada te slome samo sklopi oči, zovi me
When they break you, just close your eyes, call me
U dobru i zlu, u javi i snu
For better or worse, in reality and in dreams
Znaj da uvijek bit ću tu
Know that I will always be there
I kad padne noć, i kad svane dan
And when night falls, and when day breaks
Tu sam ljubav da ti dam
I am here to give you love
U dobru i zlu, u javi i snu
For better or worse, in reality and in dreams
Znaj da uvijek bit ću tu
Know that I will always be there
I kad padne noć, i kad svane dan
And when night falls, and when day breaks
Tu sam ljubav da ti dam
I am here to give you love
(A-a-a-a-a)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
U dobru i zlu, u javi i snu
For better or worse, in reality and in dreams
Znaj da uvijek bit ću tu
Know that I will always be there
I kad padne noć, i kad svane dan
And when night falls, and when day breaks
Tu sam ljubav da ti dam
I am here to give you love
U dobru i zlu, u javi i snu
For better or worse, in reality and in dreams
Znaj da uvijek bit ću tu
Know that I will always be there
I kad padne noć, i kad svane dan
And when night falls, and when day breaks
Tu sam ljubav da ti dam
I am here to give you love
(U dobru i zlu, u javi i snu)
(For better or worse, in reality and in dreams)
Samo ljubav
Only love
(Znaj da uvijek bit ću tu)
(Know that I will always be there)
Ja bit ću tu
I will be there
(I kad padne noć, i kad svane dan)
(And when night falls, and when day breaks)
Uvijek bit ću tu
I will always be there
(Ljubav da ti dam)
(Love to give you)
U dobru i zlu
For better or worse
Tu sam ljubav da ti dam
I am here to give you love
Tu sam ljubav da ti dam
I am here to give you love





Writer(s): Boris Novkovic, Miroslav Buljan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.