Paroles et traduction Boris Novković feat. Dino Dvornik - Malo Nas Je Al' Nas Ima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malo Nas Je Al' Nas Ima
There Are Few of Us, But We Exist
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Niko
Pulić,
Luka
Rajić
Niko
Pulić,
Luka
Rajić
Ilko
Čulić,
Đuka
Čaić
Ilko
Čulić,
Đuka
Čaić
Nightmare
Stage
i
Hladno
Pivo
Nightmare
Stage
and
Hladno
Pivo
Šokota,
Sanader
Ivo
Šokota,
Sanader
Ivo
Fosili
i
Goran
Milić
Fosili
and
Goran
Milić
Pašalić,
Penkala,
Pilić
Pašalić,
Penkala,
Pilić
Zumbul,
Andrić,
Bare,
Žera
Zumbul,
Andrić,
Bare,
Žera
Gobac,
Ivo
Pattiera
Gobac,
Ivo
Pattiera
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo
Ivanišević
i
Štulić
Ivanišević
and
Štulić
Thompson,
Boban,
Mate
Bulić
Thompson,
Boban,
Mate
Bulić
Divas,
Kazalište,
Valjak
Divas,
Theatre,
Valjak
Šuker
i
general
Praljak
Šuker
and
General
Praljak
Ćiro,
Janica
i
Tutić
Ćiro,
Janica
and
Tutić
Pravi
oblak,
Boris
Mutić
Real
cloud,
Boris
Mutić
Danijela,
Grašo,
Nina
Danijela,
Grašo,
Nina
Šola,
Radić,
Gotovina
Šola,
Radić,
Cash
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Mudić,
Runjić,
Malnar,
Račan
Mudić,
Runjić,
Malnar,
Račan
Ševa,
Jajan,
Kožulj,
Gračan
Ševa,
Jajan,
Kožulj,
Gračan
Štimac,
Huljić,
Kukoć,
Mandić
Štimac,
Huljić,
Kukoć,
Mandić
Prosinečki,
Tudor,
Bandić
Prosinečki,
Tudor,
Bandić
Dražen
Petrović,
Tironi
Dražen
Petrović,
Tironi
Rafo,
Saša
i
Gibonni
Rafo,
Saša
and
Gibonni
Cico
Kranjačar,
Šeks
i
Let3
Cico
Kranjačar,
Šeks
and
Let3
Mladen
Delić,
Asa
4
Mladen
Delić,
Ace
4
Mišo
Kovać
i
Cetinski
Mišo
Kovać
and
Cetinski
Dedić,
Tesla
i
Ortinski
Dedić,
Tesla
and
Ortinski
Tin
Ujević,
Tito,
Končar
Tin
Ujević,
Tito,
Končar
Branka
Bebić,
Pervan,
Lončar
Branka
Bebić,
Pervan,
Lončar
Alka,
Magazin
i
Granić
Alka,
Magazine
and
Granić
Gregurević,
Jimmy
Stanić
Gregurević,
Jimmy
Stanić
Pletikosa,
Pejaković
Pletikosa,
Pejaković
Budiša,
Šovagović
Budiša,
Šovagović
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Oluja
i
Stublić
Jura
Oluja
and
Stublić
Jura
Este,
Hamed
Bangoura
Este,
Hamed
Bangoura
Vukovar
i
Maslenica
Vukovar
and
Maslenica
Mlakar,
Ico
Voljevica
Mlakar,
Ico
Voljevica
Za
slobodu
gardijada
For
freedom,
the
guard
Kaže
špuk
i
norijada
Says
the
ghost
and
the
riot
Tuđman,
križni
put,
Stepinac
Tuđman,
Way
of
the
Cross,
Stepinac
I
Cesarić
i
Slabinac
And
Cesarić
and
Slabinac
Alo
puka'
sam
nabrajajući
ova
imena
sva
Hello
buddy,
I'm
listing
all
these
names
Hrvatsko
Proljeće
Croatian
Spring
Todorić
i
Meštrović
Todorić
and
Meštrović
Škoro,
Đorđe,
Mihanović
Škoro,
Đorđe,
Mihanović
Šerbedžija,
Preradović
Šerbedžija,
Preradović
Devedesetprva,
Mesić
Ninety-one,
Mesić
Olić,
Lilić,
Ljubo
Česić
Olić,
Lilić,
Ljubo
Česić
Vrdoljak
i
Severina
Vrdoljak
and
Severina
Pršo,
Špiro
Guberina
Pršo,
Špiro
Guberina
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Nina
Morić,
Zajec,
Doris
Nina
Morić,
Zajec,
Doris
Edo
Maajka,
Dvornik
Boris
Edo
Maajka,
Dvornik
Boris
Svilan,
Gotovac
i
Đapić
Svilan,
Gotovac
and
Đapić
Lokas,
Knjaz
i
šegrt
Hlapić
Lokas,
Knjaz
and
the
apprentice
Hlapić
Mate
Parlov,
Pršo,
Barić
Mate
Parlov,
Pršo,
Barić
Đurđa
Bjedov
i
Kuharić
Đurđa
Bjedov
and
Kuharić
Filipović,
Stjepan
Spajić
Filipović,
Stjepan
Spajić
Nives
Celzijus,
Rapajić
Nives
Celzijus,
Rapajić
Ban
Jelačić,
Grgur
Ninski
Ban
Jelačić,
Grgur
Ninski
Globus,
Oliver
i
Zrinski
Globus,
Oliver
and
Zrinski
Hajduk,
Colonia,
Smoje
Hajduk,
Colonia,
Smoje
Dinamo,
a
i
nas
dvoje
Dinamo,
and
the
two
of
us
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Malo
nas
je,
al'
nas
ima
There
are
few
of
us,
but
we
exist
Nije
važno,
srušit'
ćemo
snove
svima
It
doesn't
matter,
we'll
crush
everyone's
dreams
Ooooo,
oooooo
Ooooo,
ooooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.