Boris Ostric, Klapa Bunari & Ribari - A Di San Sad Ja - traduction des paroles en allemand

A Di San Sad Ja - Boris Ostric , Ribari , Klapa Bunari traduction en allemand




A Di San Sad Ja
Wo bin ich jetzt
Prolaze sati prolaze dani,
Stunden vergehen, Tage vergehen,
Miseci, godine
Monate, Jahre
A tebe nima najdraža moja,
Und du bist nicht da, meine Liebste,
Nima te kraj mene
Du bist nicht bei mir
Di si ti sada, tko te sad jubi
Wo bist du jetzt, wer küsst dich jetzt
Kome si blažena
Wem gehörst du, Glückliche
Meni si rekla da ćeš bit moja
Du hast mir gesagt, du wirst mein sein
Jubavi jedina
Meine einzige Liebe
A di san sad ja koga je briga
Und wo bin ich jetzt, wen kümmert es
I lud sam zbog tega i lud sam se diga
Und ich bin verrückt deswegen, bin verrückt aufgestanden
Sad umisto tebe vina me srušu
Jetzt bringt mich Wein zu Fall, anstatt deiner
I ne vidin misec i ne vidin sunce
Und ich sehe den Mond nicht und ich sehe die Sonne nicht
A ima san dušu
Und ich hatte eine Seele
Prolaze sati prolaze dani,
Stunden vergehen, Tage vergehen,
Miseci, godine
Monate, Jahre
Pijem sve više a ima san miru
Ich trinke immer mehr, und ich hatte meine Ruhe
Kad san bi kraj tebe
Als ich bei dir war
Sad mi je vino uzelo dušu
Jetzt hat mir der Wein die Seele genommen
Otkad si otišla ti
Seit du gegangen bist
Sad nije bitno kad ću doć doma
Jetzt ist es egal, wann ich nach Hause komme
Kad nima jubavi
Wenn es keine Liebe gibt
A di san sad ja koga je briga
Und wo bin ich jetzt, wen kümmert es
I lud sam zbog tega i lud sam se diga
Und ich bin verrückt deswegen, bin verrückt aufgestanden
Sad umisto tebe vina me srušu
Jetzt bringt mich Wein zu Fall, anstatt deiner
I ne vidin misec i ne vidin sunce
Und ich sehe den Mond nicht und ich sehe die Sonne nicht
A ima san dušu
Und ich hatte eine Seele
A di san sad ja koga je briga
Und wo bin ich jetzt, wen kümmert es
I lud sam zbog tega i lud sam se diga
Und ich bin verrückt deswegen, bin verrückt aufgestanden
Sad umisto tebe vina me srušu
Jetzt bringt mich Wein zu Fall, anstatt deiner
I ne vidin misec i ne vidin sunce
Und ich sehe den Mond nicht und ich sehe die Sonne nicht
A ima san dušu
Und ich hatte eine Seele
I ne vidin misec i ne vidin sunce
Und ich sehe den Mond nicht und ich sehe die Sonne nicht
A ima san dušu
Und ich hatte eine Seele





Writer(s): Remi Kazinoti, Boris Ostric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.