Paroles et traduction Boris Ostric, Klapa Bunari & Ribari - A Di San Sad Ja
A Di San Sad Ja
Where Are You, My Love?
Prolaze
sati
prolaze
dani,
Hours
and
days
have
passed
Miseci,
godine
Months
and
years
have
gone
by
A
tebe
nima
najdraža
moja,
But
you're
not
here,
my
dearest
Nima
te
kraj
mene
You're
not
here
beside
me
Di
si
ti
sada,
tko
te
sad
jubi
Where
are
you
now?
Who
is
kissing
you?
Kome
si
blažena
To
whom
do
you
give
your
bliss?
Meni
si
rekla
da
ćeš
bit
moja
You
told
me
you
would
be
mine
Jubavi
jedina
My
one
and
only
love
A
di
san
sad
ja
koga
je
briga
Where
am
I
now?
Who
cares?
I
lud
sam
zbog
tega
i
lud
sam
se
diga
I'm
madly
in
love
with
her,
and
I'm
mad
with
myself
Sad
umisto
tebe
vina
me
srušu
Now
instead
of
you,
I
drink
to
forget
I
ne
vidin
misec
i
ne
vidin
sunce
And
I
can't
see
the
moon
or
the
sun
A
ima
san
dušu
But
I
still
have
a
soul
Prolaze
sati
prolaze
dani,
Hours
and
days
have
passed
Miseci,
godine
Months
and
years
have
gone
by
Pijem
sve
više
a
ima
san
miru
I
drink
more
and
more,
but
I
can't
find
peace
Kad
san
bi
kraj
tebe
Not
until
I'm
with
you
Sad
mi
je
vino
uzelo
dušu
Now
wine
has
taken
over
my
soul
Otkad
si
otišla
ti
Ever
since
you
left
Sad
nije
bitno
kad
ću
doć
doma
It
doesn't
matter
when
I
come
home
Kad
nima
jubavi
When
there's
no
love
A
di
san
sad
ja
koga
je
briga
Where
am
I
now?
Who
cares?
I
lud
sam
zbog
tega
i
lud
sam
se
diga
I'm
madly
in
love
with
her,
and
I'm
mad
with
myself
Sad
umisto
tebe
vina
me
srušu
Now
instead
of
you,
I
drink
to
forget
I
ne
vidin
misec
i
ne
vidin
sunce
And
I
can't
see
the
moon
or
the
sun
A
ima
san
dušu
But
I
still
have
a
soul
A
di
san
sad
ja
koga
je
briga
Where
am
I
now?
Who
cares?
I
lud
sam
zbog
tega
i
lud
sam
se
diga
I'm
madly
in
love
with
her,
and
I'm
mad
with
myself
Sad
umisto
tebe
vina
me
srušu
Now
instead
of
you,
I
drink
to
forget
I
ne
vidin
misec
i
ne
vidin
sunce
And
I
can't
see
the
moon
or
the
sun
A
ima
san
dušu
But
I
still
have
a
soul
I
ne
vidin
misec
i
ne
vidin
sunce
And
I
can't
see
the
moon
or
the
sun
A
ima
san
dušu
But
I
still
have
a
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Kazinoti, Boris Ostric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.