Boris Uran - Manchmal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boris Uran - Manchmal




Manchmal
Sometimes
Chorus:
Chorus:
Manchmal würde ich gern wissen wie's geworden wär
Sometimes I would like to know how it would have turned out
Was hätten wir noch gesehn, erlebt, was hätten wir
What else would we have seen, experienced, what would we have
Noch zusammen durchgemacht
Still gone through together
Wie viel uns gebracht
How much have brought us
Wie weit wär'n wir gekommmen
How far would we have come
Wie viel hätten wir mehr
How much more would we have
Manchmal würde ichgern wissen wie's geworden wär
Sometimes I would like to know how it would have turned out
Wär'n wir stetig aufeinander zugegangen, hätten wir
Were we steadily approaching each other, would we have
Uns alles gegeben statt und alles wegzunehmen
Given ourselves everything and taken everything away
Wie hätt' sich's angefühlt, wenn aus Zwei Eins geworden wär
How would it have felt if two had become one
Kein Weg zu weit
No distance too far
Kein Tal zu tief
No valley too deep
Noch keine Zeit zu lang
No time is too long
Was für ein Akt
What an act
Bis ich dann schließlich bekam, wovon ich lang unglaublich lang, wovon ich so lang geträumt
Until I finally got what I longed for, what I so long dreamed of
Wir war'n nicht schlecht ein bisschen gut
We were not bad, a little good
Doch schließlich hab'n wir uns versäumt
But in the end we missed out
Chorus
Chorus
Erst war's zu früh
First it was too early
War viel zu früh
Was much too early
Dann wieder war's zu spät
Then again it was too late
Soviel von uns bleibt unbekannt
So much of us remains unknown
Zuviel bleibt unerlebt
Too much remains unlived
Zeit des Konsums ein Selbstversuch besteige einen Berg
Time of consumption, a self-experiment, climb a mountain
Auf halbem Weg verrrätst du dir
Halfway up you will betray yourself
Was dich am Gipfelausblick stört
What bothers you about the view from the summit
Chorus
Chorus





Writer(s): Axel Hemprich, Daniel Zatloukal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.