Paroles et traduction Boris Vian - Calypso Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calypso Blues
Блюз Калипсо
Du
soir
au
matin
С
вечера
до
утра
Sous
le
soleil
qui
tue
Под
солнцем
палящим,
Dans
un
port
lointain
В
далеком
порту
Je
travaille
et
je
sue
Работаю
я,
весь
потный,
Tout
près
des
gros
cargos
Возле
громадных
барж,
Qui
s'en
vont
là-bas
sur
l'eau
Что
уплывают
туда,
по
воде.
J'ai
trop
de
boulot
У
меня
слишком
много
работы,
Toute
la
journée
je
m'esquin-in-inte
Весь
день
я
надрываюсь,
Pour
te
payer
des
chapeaux
neufs
Чтобы
покупать
тебе
новые
шляпки,
Qui
m'donnent
plutôt
envie
d'être
veuf
Которые
скорее
вызывают
желание
стать
вдовцом,
Mais
qui
produisent
un
effet
bœuf
Но
которые
производят
фурор
Sur
les
ballots
На
этих
болванах.
J'ai
trop
de
boulot
У
меня
слишком
много
работы,
J'veux
pas
t'accabler
de
mes
plain-ain-aintes
Не
хочу
тебя
загружать
своими
жалобами,
Mais
si
ça
continue
comme
ça
Но
если
так
будет
продолжаться,
Je
n'pourrai
pas
faire
de
vieux
os
Я
долго
не
протяну,
Et
t'iras
planter
des
dahlias
И
ты
пойдешь
сажать
георгины
Sur
mon
caveau
На
мою
могилу.
Du
matin
au
soir
С
утра
до
вечера
Devant
l'alcool
qui
tue
Перед
убивающим
алкоголем
Chez
Jojo
le
noir
У
Джо-негра,
Avec
toi
ma
sangsue
С
тобой,
моя
пиявка,
Je
danse
des
calypsos
Танцую
я
калипсо,
En
te
caressant
le
dos
Поглаживая
твою
спину.
J'ai
trop
de
boulot
У
меня
слишком
много
работы,
Toute
la
nuit
méchante
fe-e-emme
Всю
ночь,
злая
женщина,
Tu
m'accables
de
tes
baisers
Ты
осыпаешь
меня
поцелуями,
De
tes
caresses
forcenées
Своими
неистовыми
ласками,
De
ta
tendresse
à
100
degrés
Своей
стоградусной
нежностью.
Laisse-moi
faire
dodo
Дай
мне
поспать,
J'ai
trop
de
boulot
У
меня
слишком
много
работы.
Et
tes
propositions
infâ-â-âmes
А
твои
гнусные
предложения
Me
rendent
tout
à
fait
idiot
Делают
меня
полным
идиотом.
Fini
meurtri,
vidé,
dingo
Кончаю
разбитым,
опустошенным,
сумасшедшим.
Arrête,
sans
ça
t'auras
ma
peau
Прекрати,
не
то
сведешь
меня
в
могилу.
J'ai
trop
de
boulot
У
меня
слишком
много
работы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don George, Nat King Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.