Paroles et traduction Boris Vian - Fais-Moi Mal Johnny
Fais-Moi Mal Johnny
Hurt Me Johnny
Il
s'est
levé
à
mon
approche
He
stood
up
when
I
approached
him
Debout,
il
était
plus
petit
Standing
he
was
shorter
Je
me
suis
dit
c'est
dans
la
poche
I
thought
this
is
in
the
pocket
Ce
mignon-là,
c'est
pour
mon
lit
This
cutie
is
for
my
bed
Il
m'arrivait
jusqu'à
l'épaule
He
reached
up
to
my
shoulder
Mais
il
était
râblé
comme
tout
But
he
was
stocky
as
anything
Il
m'a
suivie
jusqu'à
ma
piaule
He
followed
me
to
my
room
Et
j'ai
crié
vas-y
mon
loup
And
I
shouted
go
on
my
wolf
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Envoie-moi
au
ciel
zoum
Send
me
to
heaven
whoosh
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
I
like
love
that
goes
boom
(Il
va
lui
faire
mal)
(He's
going
to
hurt
her)
(Il
va
lui
faire
mal)
(He's
going
to
hurt
her)
(Il
va
lui
faire
mal)
(He's
going
to
hurt
her)
(Il
va
lui
faire
mal)
(He's
going
to
hurt
her)
Il
n'avait
plus
que
ses
chaussettes
He
had
only
his
socks
on
Des
belle
jaunes
avec
des
raies
bleues
Beautiful
yellows
with
blue
stripes
Il
m'a
regardé
d'un
œil
bête
He
looked
at
me
with
a
dumb
look
Il
comprenait
rien,
le
malheureux
He
didn't
understand
a
thing,
the
poor
thing
Et
il
m'a
dit
l'air
désolé
And
he
said
with
a
sorry
expression
Je
ne
ferais
pas
d'mal
à
une
mouche
I
wouldn't
hurt
a
fly
Il
m'énervait,
je
l'ai
giflé
He
was
making
me
mad,
I
slapped
him
Et
j'ai
grincé
d'un
air
farouche
And
I
snarled
with
a
fierce
look
Mais
fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
But
hurt
me
Johnny,
Johnny,
Johnny
J'suis
pas
une
mouche
I'm
not
a
fly
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
I
like
love
that
goes
boom
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(C'mon,
hurt
her)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(C'mon,
hurt
her)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(C'mon,
hurt
her)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(C'mon,
hurt
her)
Voyant
qu'il
ne
s'excitait
guère
Seeing
that
he
was
hardly
getting
excited
Je
l'ai
insulté
sauvagement
I
insulted
him
savagely
J'y
ai
donné
tous
les
noms
de
la
terre
I
called
him
all
the
names
on
earth
Et
encore
d'autres
bien
moins
courants
And
even
others
much
less
common
Ça
l'a
réveillé
aussi
sec
That
shocked
him
back
to
life
Et
il
m'a
dit
arrête
ton
char
And
he
said
cut
the
act
Tu
me
prends
vraiment
pour
un
pauve
mec
Do
you
really
take
me
for
a
poor
sap
J'vais
t'en
refiler
de
la
série
noire
I'm
going
to
give
you
some
of
the
hard
stuff
Ah
tu
me
fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Oh
you
hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Pas
avec
les
pieds,
si
Not
with
your
feet,
are
you
kidding
me
Tu
me
fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
You
hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
J'aime
pas
l'amour
qui
fait
bing
I
don't
like
love
that
goes
bing
(Il
lui
a
fait
mal)
(He
hurt
her)
(Il
lui
a
fait
mal)
(He
hurt
her)
(Il
lui
a
fait
mal)
(He
hurt
her)
(Il
lui
a
fait
mal)
(He
hurt
her)
Il
a
remis
sa
petite
chemise
He
put
his
little
shirt
back
on
Son
petit
complet,
ses
petits
souliers
His
little
suit,
his
little
shoes
Il
est
descendu
l'escalier
He
went
downstairs
En
me
laissant
une
épaule
démise
Leaving
me
with
a
dislocated
shoulder
Pour
des
voyous
de
cette
espèce
For
punks
like
this
C'est
bien
la
peine
de
faire
des
frais
It's
not
worth
the
trouble
Maintenant,
j'ai
des
bleus
plein
les
fesses
Now
I've
got
bruises
all
over
my
butt
Et
plus
jamais
je
ne
dirai
And
never
again
will
I
say
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Envoie-moi
au
ciel
zoum
Send
me
to
heaven
whoosh
Mais
fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
But
hurt
me,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
I
like
love
that
goes
boom
Oh
j'en
ai
marre
alors
Oh
I'm
so
sick
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Alain Goraguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.