Paroles et traduction Boris Vian - Fais-Moi Mal Johnny
Fais-Moi Mal Johnny
Сделай мне больно, Джонни
Il
s'est
levé
à
mon
approche
Он
поднялся,
когда
я
подошла,
Debout,
il
était
plus
petit
Стоя,
он
был
еще
ниже.
Je
me
suis
dit
c'est
dans
la
poche
Я
подумала:
«Этот
— в
моих
руках,
Ce
mignon-là,
c'est
pour
mon
lit
Этот
милашка
— для
моей
постели».
Il
m'arrivait
jusqu'à
l'épaule
Он
был
мне
до
плеча,
Mais
il
était
râblé
comme
tout
Но
крепкий,
как
бык,
Il
m'a
suivie
jusqu'à
ma
piaule
Он
последовал
за
мной
до
спальни,
Et
j'ai
crié
vas-y
mon
loup
И
я
крикнула:
«Давай
же,
волчонок!»
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Envoie-moi
au
ciel
zoum
Отправь
меня
на
небо
— вжух!
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
Я
люблю
любовь,
от
которой
— бум!
(Il
va
lui
faire
mal)
(Он
сделает
ей
больно)
(Il
va
lui
faire
mal)
(Он
сделает
ей
больно)
(Il
va
lui
faire
mal)
(Он
сделает
ей
больно)
(Il
va
lui
faire
mal)
(Он
сделает
ей
больно)
Il
n'avait
plus
que
ses
chaussettes
На
нем
остались
только
носки,
Des
belle
jaunes
avec
des
raies
bleues
Красивые
желтые
с
синими
полосками,
Il
m'a
regardé
d'un
œil
bête
Он
посмотрел
на
меня
тупым
взглядом,
Il
comprenait
rien,
le
malheureux
Бедняга
ничего
не
понимал.
Et
il
m'a
dit
l'air
désolé
И
сказал
мне
растерянно:
Je
ne
ferais
pas
d'mal
à
une
mouche
«Я
и
мухи
не
обижу».
Il
m'énervait,
je
l'ai
giflé
Он
меня
взбесил,
я
дала
ему
пощечину
Et
j'ai
grincé
d'un
air
farouche
И
прошипела
свирепо:
Mais
fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
«Ну,
сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
J'suis
pas
une
mouche
Я
же
не
муха!»
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
«Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
Я
люблю
любовь,
от
которой
— бум!»
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(Давай,
сделай
ей
больно!)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(Давай,
сделай
ей
больно!)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(Давай,
сделай
ей
больно!)
(Vas-y,
fais-lui
mal)
(Давай,
сделай
ей
больно!)
Voyant
qu'il
ne
s'excitait
guère
Видя,
что
он
не
особо
возбуждается,
Je
l'ai
insulté
sauvagement
Я
стала
дико
его
оскорблять,
J'y
ai
donné
tous
les
noms
de
la
terre
Обозвала
его
всеми
словами
на
свете,
Et
encore
d'autres
bien
moins
courants
И
еще
парочкой
покрепче.
Ça
l'a
réveillé
aussi
sec
Это
его
отрезвило,
Et
il
m'a
dit
arrête
ton
char
И
он
сказал:
«Притормози!»
Tu
me
prends
vraiment
pour
un
pauve
mec
«Ты
меня,
что
ли,
за
тряпку
держишь?»
J'vais
t'en
refiler
de
la
série
noire
«Я
тебе
сейчас
устрою
сладкую
жизнь!»
Ah
tu
me
fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Ах,
ты
делаешь
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Pas
avec
les
pieds,
si
Только
не
ногами,
прошу!
Tu
me
fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Ты
делаешь
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
J'aime
pas
l'amour
qui
fait
bing
Я
не
люблю
любовь,
от
которой
— бдынь!
(Il
lui
a
fait
mal)
(Он
сделал
ей
больно)
(Il
lui
a
fait
mal)
(Он
сделал
ей
больно)
(Il
lui
a
fait
mal)
(Он
сделал
ей
больно)
(Il
lui
a
fait
mal)
(Он
сделал
ей
больно)
Il
a
remis
sa
petite
chemise
Он
надел
свою
рубашечку,
Son
petit
complet,
ses
petits
souliers
Свой
костюмчик,
свои
ботиночки,
Il
est
descendu
l'escalier
Спустился
по
лестнице,
En
me
laissant
une
épaule
démise
Оставив
меня
с
разбитым
сердцем.
Pour
des
voyous
de
cette
espèce
Ради
таких
вот
подонков
C'est
bien
la
peine
de
faire
des
frais
Не
стоит
и
напрягаться.
Maintenant,
j'ai
des
bleus
plein
les
fesses
Теперь
у
меня
все
тело
в
синяках,
Et
plus
jamais
je
ne
dirai
И
я
больше
никогда
не
скажу:
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
«Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Envoie-moi
au
ciel
zoum
Отправь
меня
на
небо
— вжух!
Mais
fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Но
сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Moi
j'aime
l'amour
qui
fait
boum
Я
люблю
любовь,
от
которой
— бум!»
Oh
j'en
ai
marre
alors
Все,
с
меня
хватит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Alain Goraguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.