Boris Vian - Je suis snob - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boris Vian - Je suis snob




Je suis snob
Я сноб
J'suis snob
Я сноб,
J'suis snob
Я сноб,
C'est vraiment l'seul défaut que j'gobe
Это, детка, единственный мой недостаток,
Ça demande des mois d'turbin
Это стоит месяцев тяжкого труда,
C'est une vie de galérien
Это каторжная жизнь,
Mais quand je sors avec Hildegarde
Но когда я выхожу с Хильдегардой,
C'est toujours moi qu'on regarde
Все взгляды обращены на меня.
J'suis snob
Я сноб,
Foutrement snob
Чертовски сноб,
Tous mes amis le sont
Все мои друзья такие же,
On est snobs et c'est bon
Мы снобы, и это прекрасно.
Chemises d'organdi, chaussures de zébu
Рубашки из органди, туфли из кожи зебу,
Cravate d'Italie et méchant complet vermoulu
Галстук из Италии и мерзкий, изъеденный молью костюм,
Un rubis au doigt de pied, pas celui-là
Рубин на пальце ноги, нет, не на этом,
Les ongles tout noirs et un très joli p'tit mouchoir
Ногти все черные и очень милый маленький платочек.
J'vais au cinéma voir des films suédois
Я хожу в кино смотреть шведские фильмы
Et j'entre au bistro pour boire du whisky à gogo
И захожу в бистро, чтобы выпить виски до отвала.
J'ai pas mal au foie, personne fait plus ça
У меня болит печень, никто так больше не делает,
J'ai un ulcère, c'est moins banal et plus cher
У меня язва, это менее банально и дороже.
J'suis snob
Я сноб,
C'est bat
Это ясно,
J'm'appelle Patrick, mais on dit Bob
Меня зовут Патрик, но называют Боб.
Je fais du cheval tous les matins
Я катаюсь верхом каждое утро,
Car j'adore l'odeur du crottin
Потому что обожаю запах навоза.
Je ne fréquente que des baronnes
Я общаюсь только с баронессами
Aux noms comme des trombones
С именами, как тромбоны.
J'suis snob
Я сноб,
Excessivement snob
Чрезмерно сноб,
Et quand j'parle d'amour
И когда я говорю о любви,
C'est tout nu dans la cour
То делаю это голым во дворе.
On se réunit avec les amis
Мы собираемся с друзьями
Tous les vendredis, pour faire des snobisme-parties
Каждую пятницу, чтобы устроить вечеринки снобизма.
Il y a du coca, on déteste ça
Там есть кокаин, мы его ненавидим,
Et du camembert qu'on mange à la petite cuillère
И камамбер, который мы едим чайной ложкой.
Mon appartement est vraiment charmant
Моя квартира действительно очаровательна,
Je me chauffe au diamant, on ne peut rien rêver d'plus fumant
Я отапливаюсь бриллиантами, нельзя и мечтать о чем-то более роскошном.
J'avais la télé mais ça m'ennuyait
У меня был телевизор, но он меня утомлял,
Je l'ai retournée de l'autre côté, c'est passionnant
Я перевернул его на другую сторону, это захватывающе.
J'suis snob
Я сноб,
J'suis ravagé par ce microbe
Я съеден этим микробом.
J'ai des accidents en Jaguar
Я попадаю в аварии на Ягуаре,
Je passe le mois d'août au plumard
Август я провожу в постели.
C'est dans les p'tits détails comme ça
Именно в таких мелочах,
Que l'on est snob ou pas
И проявляется снобизм.
J'suis snob
Я сноб,
Encore plus snob que tout à l'heure
Еще больший сноб, чем раньше,
Et quand je serai mort
И когда я умру,
J'veux un suaire de chez Dior
Я хочу саван от Диор.





Writer(s): Boris Vian, Jimmy Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.