Paroles et traduction Boris Vian - Rock Hoquet
Ah,
quelle
misère
Ах,
какое
несчастье
Je
me
désespère
Я
впадаю
в
отчаяние
Vivement
qu'on
m'enterre
С
нетерпением
жду,
когда
меня
похоронят
Ça
me
met
en
rage
Это
приводит
меня
в
ярость
Ça
me
met
en
nage
Это
заставляет
меня
плыть
Je
n'arrête
plus
de
pousser
des
cris
sauvages
Я
больше
не
перестаю
издавать
дикие
крики
J'ai
le
hoquet
У
меня
икота
Dieu
me
l'a
fait
Бог
сделал
это
со
мной
J'ai
le
hoquet,
j'ai
le
hoquet,
j'ai
le
hoquet.
У
меня
икота,
у
меня
икота,
у
меня
икота.
Et
je
ne
peux
plus
m'arrêter
И
я
больше
не
могу
остановиться
Je
suis
suffoqué
Я
задыхаюсь
Rock
rock
et
hoquette
hock
hock
et
roquette
Рок-рок
и
икота
Хок-Хок
и
ракета
Baby,
baby,
baby
fais-moi
peur
Детка,
детка,
детка,
напугай
меня
Baby,
baby,
baby
fais-moi
peur
Детка,
детка,
детка,
напугай
меня
Baby,
baby,
soulage
mon
coeur
Детка,
детка,
облегчи
мое
сердце
Baby,
baby,
baby,
faut
soigner
ton
homme
Детка,
детка,
детка,
тебе
нужно
позаботиться
о
своем
мужчине
Va
me
chercher
des
remèdes
avec
des
boules
de
gomme
Найди
мне
лекарства
с
жевательными
резинками
Mais
si
tu
désires
tout
de
suite
Но
если
ты
сейчас
же
захочешь
Dis
à
belle-maman
de
s'amener
bien
vite:
Скажи
мачехе,
чтобы
она
поскорее
пришла
в
себя:
Rien
que
de
regarder
sa
sinistre
binette
Ничего,
кроме
как
наблюдать
за
его
зловещей
шлюхой
En
une
demi
seconde
le
pire
hoquet
s'arrête
Через
полсекунды
самая
сильная
икота
прекращается
Faut
pas
te
moquer
Не
надо
насмехаться
De
mon
hoquet
От
моей
икоты
J'ai
l'air
toqué,
j'ai
l'air
toqué,
j'ai
l'air
toqué
Я
выгляжу
тронутым,
я
выгляжу
тронутым,
я
выгляжу
тронутым
Mais
je
ne
peux
plus
m'arrêter
Но
я
больше
не
могу
остановиться
Je
suis
suffoqué
Я
задыхаюсь
Peut-être
que
je
vais
claquer.
Может
быть,
я
собираюсь
хлопнуть.
Baby
baby
baby
le
remède
opère
Малыш,
малыш,
малыш,
лекарство
действует
T'as
bien
fait
d'aller
me
chercher
ma
belle-mère
Ты
правильно
сделал,
что
пошел
и
забрал
у
меня
мою
мачеху
Je
l'ai
vue
entrer
dans
notre
appartement
Я
видел,
как
она
вошла
в
нашу
квартиру
Et
son
oeil
féroce
m'a
retourné
le
sang:
И
его
свирепый
взгляд
вернул
мне
кровь:
J'ai
plus
le
hoquet
et
je
re-rock
and
roll
У
меня
больше
нет
икоты,
и
я
снова
играю
рок-н-ролл
Et
je
veux
danser
avec
Martine
Carole
И
я
хочу
потанцевать
с
Мартиной
Кэрол
J'ai
plus
l'hoquet
У
меня
больше
нет
икоты
Ça
c'est
OK
Это
нормально
Ça
me
choquait,
ça
me
choquait,
ça
me
choquait
Это
шокировало
меня,
это
шокировало
меня,
это
шокировало
меня
Comme
une
boule
de
croquet
Как
мяч
для
крокета
Voilà
le
bouquet
Вот
букет
Commençons
le
banquet
Давайте
начнем
банкет
Battez
le
briquet
Ударьте
зажигалкой
Ouvrez
vos
quinquets
Откройте
свои
пятерки
Fermez
les
volets,
vidons
les
baquets
Закройте
ставни,
давайте
вычерпаем
ушаты
Jouons
au
bilboquet
Давайте
поиграем
в
бильбоке
Parmi
les
bosquets
Среди
зарослей
Car
c'est
fini
je
n'ai
plus
l'hoquet
hic!
hic!
Потому
что
все
кончено,
у
меня
больше
нет
икоты,
уловка!
загвоздка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.