Boris - Cordelia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boris - Cordelia




Cordelia
Корделия
So you're eager to fly
Итак, ты стремишься летать
On a silver wing
На серебряном крыле.
Can't break a day and your sliding on
Не можешь дождаться рассвета и скользишь
A silver wing
На серебряном крыле.
It was high over housetops
Это было высоко над крышами
And the chimneys of this town
И дымоходами этого города.
You made your getaway
Ты совершила побег
And you never look down
И никогда не смотришь вниз.
I'm in so much velb and you count it on
Я по уши влюблен, а ты считаешь это на
The silver wing
Серебряном крыле.
Can't break a day and your sliding on
Не можешь дождаться рассвета и скользишь
A silver wing
На серебряном крыле.
There was no time for yuligies
Не было времени на хвалебные речи,
There was no time for song
Не было времени на песни.
They came right and looking
Они пришли прямо и смотрели,
And you're already gone
А ты уже ушла.
But I. I love you Cordelia
Но я... я люблю тебя, Корделия,
Tell the world I do
Скажу об этом всему миру.
There ain't nobody like me
Нет никого, как я,
Gonna see you trough
Кто поможет тебе пройти через это.
They'll be blinding you Cordelia
Они будут ослеплять тебя, Корделия,
Tryin' the get you in its way
Пытаясь сбить тебя с пути.
But I'm watching you
Но я наблюдаю за тобой
Every step of the way
На каждом шагу.
And the poets in the valley
И поэты в долине,
They shake their heads
Они качают головами.
They're scribling on the tablets
Они пишут на своих табличках,
But their words can be read
Но их слова невозможно прочесть.
When the morningsun climbs the hilltop
Когда утреннее солнце поднимается на вершину холма,
It's so damn easy to see
Это так легко увидеть,
But some things must remain unsaid
Но некоторые вещи должны оставаться несказанными,
Wrapped in mistery
Окутанными тайной.
But I. I love you Cordelia
Но я... я люблю тебя, Корделия,
Tell the world I do
Скажу об этом всему миру.
There ain't nobody like me
Нет никого, как я,
Gonna see you trough
Кто поможет тебе пройти через это.
They'll be blinding you Cordelia
Они будут ослеплять тебя, Корделия,
Tryin' the get you in its way
Пытаясь сбить тебя с пути.
But I'm watching you
Но я наблюдаю за тобой
Every step of the way
На каждом шагу.
So bring me my arrow
Так принеси мне мою стрелу,
You go and get my bow
А ты иди за моим луком.
I've got business to tend to
У меня есть дела,
I can't stand to see you go
Я не могу видеть, как ты уходишь.
They'll be talkin' 'bout you Cordelia
Они будут говорить о тебе, Корделия,
Every once in a while
Время от времени.
And it stirrs me up like the first time
И это волнует меня, как в первый раз,
Though I wish I could deny
Хотя я бы хотел, чтобы мог отрицать это.
But I. I love you Cordelia
Но я... я люблю тебя, Корделия,
Tell the world I do
Скажу об этом всему миру.
There aint, nobody like me
Нет никого, как я,
Gonna see you trough
Кто поможет тебе пройти через это.
They'll be blinding you Cordelia
Они будут ослеплять тебя, Корделия,
Trie the get you when you sway
Пытаться сбить тебя, когда ты колеблешься.
But I'm watching you
Но я наблюдаю за тобой
Every step of the way
На каждом шагу.
Yeah I'm wachting you every step of the way
Да, я наблюдаю за тобой на каждом шагу.





Writer(s): Daniel Lemma, Martin Schaub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.