Boris - Those Things You Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boris - Those Things You Do




Those Things You Do
То, что ты делаешь
Trying to sleep
Пытаюсь уснуть,
But its knocking on my head how youve been talking cheap
Но мысли не дают покоя, как дёшево ты себя вела.
And its driving me insane
И это сводит меня с ума,
It really makes me freak
Это действительно бесит меня.
Theres a lesson to be learned that I should not be weak
Есть урок, который нужно усвоить, что я не должен быть слабым.
Cause I never really am, cause I never really am
Потому что я никогда не бываю таким, потому что я никогда не бываю таким.
And all the things you said to me
И всё, что ты мне говорила,
Your lies and all your cruel deceit
Твоя ложь и вся твоя жестокая хитрость,
It really makes me grit my teeth and say
Это действительно заставляет меня стиснуть зубы и сказать...
And when tomorrow comes around
И когда наступит завтра,
Your history not to be found
Твоей истории не найти
Wherever in this world that I might stray
Где бы в этом мире я ни бродил.
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь.
Todays the day
Сегодня тот день,
When Im knocking on your door
Когда я стучу в твою дверь,
Youre gonna hear me say
Ты услышишь, как я говорю,
That I really can not take no more
Что я действительно больше не могу этого выносить.
So go away
Так что уходи
And erase my number from your telephone
И сотри мой номер из своего телефона.
Enough of all this suffering
Хватит всех этих страданий,
Your teasing and your torturing
Твоих дразненок и твоих мучений.
Its really time that I should make a chance
Мне действительно пора рискнуть,
So take it in, Im checking out
Так что прими это, я ухожу.
Im leaving you without a doubt
Я оставляю тебя без всяких сомнений,
I never ever coming back again
Я никогда больше не вернусь.
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь.
Should have played the game
Надо было играть в игру,
Driving me insane
Сводя меня с ума.
Now its gonna change
Теперь всё изменится.
Cannot sleep
Не могу спать,
Lay awake for hours
Лежу без сна часами,
And it makes me freak
И это бесит меня.
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь,
Those things you do, you do, you do
То, что ты делаешь, делаешь, делаешь.





Writer(s): Blair Mackichan, Boris Titulaer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.