Paroles et traduction Borixon feat. Mathéo - Lady Pank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesteś
moją
Lady
Pank
You
are
my
Lady
Pank
Dla
ciebie
jutro
rozbijam
bank
For
you
tomorrow
I'm
robbing
a
bank
Na
razie
z
łotrami
z
mojego
miasta
For
now
with
the
rogues
from
my
city
Szukam
pretekstu
by
odwiedzić
bar
I'm
looking
for
an
excuse
to
visit
the
bar
Szary
smutny,
zwykły
bar
Gray,
sad,
ordinary
bar
Otwieram
oczy
i
jestem
w
środku,
I
open
my
eyes
and
I'm
in
the
middle,
Dobrze
znam
ten
zapach
i
smak
I
know
this
smell
and
taste
well
I
wcale
nie
musze
czekać
na
znak
And
I
don't
have
to
wait
for
a
sign
Wczoraj
ktoś
pukał
Someone
knocked
yesterday
Ale
było
zamknięte
i
połknąłem
klucz
But
it
was
closed
and
I
swallowed
the
key
Siedzę
w
miejscu,
gdzie
z
moją
ekipa
I'm
sitting
in
a
place
where
my
crew
and
I
Jakiś
czas
temu
wpadliśmy
w
cug
Got
caught
up
in
the
heat
some
time
ago
Wpadliśmy
w
cug
z
którego
uciec
nie
da
się
Got
caught
up
in
the
heat
that
you
can't
escape
from
Wkrótce
i
nie
wiem
którą
wybrać
z
dróg
Soon,
and
I
don't
know
which
path
to
choose
Ciężko
to
widzę,
wyglądam
jak
trup
It's
hard
to
see,
I
look
like
a
corpse
To
miasto
jest
jak
stary
konfident
This
city
is
like
an
old
snitch
Wiem
że
nie
lubisz
jak
puszcza
parę
I
know
you
don't
like
it
when
it
blows
steam
Okno
kocha
się
dławić
moimi
błędami
The
window
loves
to
drown
in
my
mistakes
Jak
pije
i
wącham
i
zdycham
tu
As
I
drink
and
smell
and
suffocate
here
Nie
wiem
dlaczego
nie
zmieniam
się
wcale
I
don't
know
why
I
don't
change
at
all
Kolejny
raz
płace
słoną
karę
Once
again
I
pay
a
heavy
price
Wiec
proszę
pamiętaj
na
zawsze
o
tym
So
please
remember
forever
Ze
jestem
tylko
Twój
That
I
am
only
yours
Dziś
jestem
wolny
jak
kolorowy
ptak
Today
I
am
free
as
a
colorful
bird
Więc
lecę
tam
po
Ciebie
So
I'm
flying
there
for
you
Przez
stumilowy
las
Through
a
hundred
acre
wood
I
nawet
gdyby
czas
do
nieba
wzniósł
się
murem
And
even
if
time
rose
to
heaven
as
a
wall
To
proszę
czekaj
na
mnie
Please
wait
for
me
Dziś
biorę
Cię
na
górę
Today
I'm
taking
you
to
the
top
Czas
się
zatrzymał
i
stoi
w
miejscu
Time
stopped
and
stood
still
Nie
wiem
gdzie
jestem
I
don't
know
where
I
am
Chyba
w
centrum
Probably
in
the
center
Wlewam
w
siebie
kolejna
wódkę
I'm
pouring
another
vodka
into
myself
Która
już
nie
działa
i
to
nie
ma
sensu
Which
doesn't
work
anymore
and
it
doesn't
make
sense
Najmniejszego
sensu
Not
the
slightest
bit
of
sense
Po
takiej
dawce
nie
czuję
już
nic
After
such
a
dose,
I
don't
feel
anything
anymore
Moje
kochane
mordy
w
około
My
beloved
faces
around
Choć
nie
są
z
gangu
wyglądają
jak
Crips
Although
they're
not
from
a
gang,
they
look
like
Crips
Wyglądają
jak
Bloods
They
look
like
Bloods
Możliwe
ze
to
już
jest
ta
noc
Maybe
this
is
the
night
Przewracasz
się
na
drugą
stronę
You
roll
over
to
the
other
side
Kiedy
ja
z
jakaś
dupą
pudruję
nos
When
I'm
powdering
my
nose
with
some
chick
Pudrujemy
nos
We're
powdering
our
noses
I
trzymam
się
mocno
za
jej
włosy
And
I'm
holding
on
tight
to
her
hair
Ktoś
chyba
jest
w
kabinie
obok
Someone's
probably
in
the
booth
next
door
I
słyszy,
ze
mam
już
dość
And
hears
that
I've
had
enough
Chyba
nikt
jak
ja
dziś
tak
mocno
Maybe
nobody
like
me
wants
so
badly
today
Nie
pragnie
zacząć
tego
od
początku
To
start
over
Biec
do
ciebie
Run
to
you
Wsunąć
się
pod
koc
Slip
under
the
blanket
Cudem
pokonać
ten
spalony
most
Miraculously
cross
this
burnt
bridge
Wiem
że
czekasz
i
słowo
kocham
I
know
you're
waiting
and
the
word
love
Nie
jest
tu
zwyczajnie
na
miejscu
It's
not
just
out
of
place
here
Proszę
pamiętaj
zawsze
o
tym
Please
always
remember
this
Że
jestem
tylko
Twój
That
I
am
only
yours
Dziś
jestem
wolny
jak
kolorowy
ptak
Today
I
am
free
as
a
colorful
bird
Więc
lecę
tam
po
Ciebie
So
I'm
flying
there
for
you
Przez
stumilowy
las
Through
a
hundred
acre
wood
I
nawet
gdyby
czas
do
nieba
wzniósł
się
murem
And
even
if
time
rose
to
heaven
as
a
wall
To
proszę
czekaj
na
mnie
Please
wait
for
me
Dziś
biorę
cię
na
górę
Today
I'm
taking
you
to
the
top
Flaszka
którą
właśnie
dopijam
The
bottle
I'm
just
finishing
Wyrzuciła
już
wszystkich
z
baru
na
pysk
Threw
everyone
out
of
the
bar
on
their
face
Zostaliśmy
chyba
sam
na
sam
We're
probably
left
alone
Teraz
bez
ogródek
daj
mi
w
ryj
Now
give
it
to
me
straight
in
the
face
Właśnie
daje
mi
w
ryj
It's
giving
it
to
me
straight
in
the
face
W
starym
barze,
przy
tylnych
drzwiach
In
an
old
bar,
by
the
back
door
Stoję
na
zewnątrz
wypluwam
krew
I'm
standing
outside
spitting
blood
Jak
chcesz,
spróbuj
jaki
ma
smak
If
you
want,
try
what
it
tastes
like
Jaki
ma
smak
What
it
tastes
like
Jaki
ma
smak
What
it
tastes
like
Jaki
ma
smak
What
it
tastes
like
Dziś
jestem
wolny
jak
kolorowy
ptak
Today
I
am
free
as
a
colorful
bird
Więc
lecę
tam
po
Ciebie
So
I'm
flying
there
for
you
Przez
stumilowy
las
Through
a
hundred
acre
wood
I
nawet
gdyby
czas
do
nieba
wzniósł
się
murem
And
even
if
time
rose
to
heaven
as
a
wall
To
proszę
czekaj
na
mnie
Please
wait
for
me
Dziś
biorę
cię
na
górę.
Today
I'm
taking
you
to
the
top.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.