Paroles et traduction Borixon feat. Popek - Miasto Idealne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
miasto
idealne
This
is
the
perfect
city
By
zarazić
się
HIV'em
w
miarę
naturalnie
To
get
HIV
relatively
naturally
Borixon,
Popek,
wy
kurwa
skurwysyny
Borixon,
Popek,
you
fucking
motherfuckers
To
jest
miasto
idealne
This
is
the
perfect
city
Widuję
tu
wielu
konfidentów
I
see
a
lot
of
snitches
here
Przeterminowanych
gangsterskich
śmieci
Expired
gangster
trash
Dilerzy
robią
krótką
karierę
Dealers
have
a
short
career
Potem
się
golą
po
kolei
jak
leci
Then
they
shave
one
by
one
as
it
goes
Przykłady
chodzą
tu
po
ulicach
Examples
walk
the
streets
here
Spotkania
z
nimi
bywają
karane
Meeting
them
is
punishable
Dzieciaki
bawią
się
w
piaskownicach
Kids
are
playing
in
the
sandboxes
Na
razie
nie
wiedzą,
co
jest
grane
They
don't
know
what's
going
on
yet
Małolatki
to
karierowiczki
Teenagers
are
careerists
Chcą
się
wozić
tymi
furami
They
want
to
ride
these
cars
Pieniądze
można
wyjąć
im
z
dupy
You
can
take
money
out
of
their
asses
Cwaniaki
zostają
biznesmenami
Sly
people
become
businessmen
Nie
ma
kontroli
nad
nikim
nikt
No
one
has
control
over
anyone
Rodzice
już
poszli
dawno
spać
Parents
went
to
bed
a
long
time
ago
To
miasto
jest
kurwa
idealne
This
city
is
fucking
perfect
Można
tu
bezkarnie
kraść
i
ćpać
You
can
steal
and
do
drugs
here
with
impunity
Przetańczyć
kilka
dni
pod
rząd
Dance
a
few
days
in
a
row
Jebać
policję
i
jebać
sąd
Fuck
the
police
and
fuck
the
court
Wdepnąłeś
w
to,
to
był
twój
błąd
You
stepped
into
this,
it
was
your
mistake
Bo
jeden
na
milion
wychodzi
stąd
Because
one
in
a
million
comes
out
of
here
Zło
tu
rośnie,
jak
na
sterydach
Evil
grows
here,
like
on
steroids
Strzykawki
kurwa
wjeżdżają
w
mięśnie
Syringes,
fuck,
enter
the
muscles
To
miasto
jest
idealne
This
city
is
perfect
A
życie
w
nim
jest
kurwa
piękne
And
life
in
it
is
fucking
beautiful
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
miastem
idealnym
This
city
is
a
perfect
city
By
wychować
swoje
dzieci
na
przestępców
totalnych
To
raise
your
children
to
be
total
criminals
Przemoc,
narkotyki
jest
tu
czymś
naturalnym
Violence,
drugs
are
something
natural
here
I
bardzo
duży
wyrok
w
zakładzie
karnym
And
a
very
long
sentence
in
prison
Ludzie
w
tym
mieście
są
tak
przyjaźni
People
in
this
city
are
so
friendly
Bezinteresownie
ci
każdy
pomoże
Everyone
will
help
you
disinterestedly
W
kościele
ksiądz
powtarza
nie
kradnij
In
church,
the
priest
repeats
don't
steal
A
sam
skurwysyn
jeździ
Porsche
And
the
motherfucker
himself
drives
a
Porsche
Podziałkuj
swe
dragi
wskakuj
na
skuter
Divide
your
drugs,
jump
on
a
scooter
Ja
mam
wyjebane
jak
zarobisz
na
chleb
I
don't
give
a
fuck
how
you
make
your
living
Możesz
tu
prowadzić
przestępczą
grupę
You
can
lead
a
criminal
group
here
I
sam
na
końcu
se
strzelić
w
łeb
And
in
the
end,
shoot
yourself
Zostań
księdzem
albo
otwórz
burdel
Become
a
priest
or
open
a
brothel
Poprowadź
swe
życie
tak
jak
chcesz
Lead
your
life
the
way
you
want
Jak
dla
mnie
to
możesz
zakochać
się
w
kurwie
For
me,
you
can
fall
in
love
with
a
whore
Życzę
powodzenia,
z
fartem,
hej
Good
luck,
good
luck,
hey
To
miasto
jest
jak
kurwa
"Matrix"
This
city
is
like
fucking
"The
Matrix"
Wszędzie
się
roi
od
agentów
Agents
are
swarming
everywhere
Gwiazda
szeryfa
i
kajdanki
Sheriff's
star
and
handcuffs
Nie
zatrzyma
armii,
armii
przestępców
Will
not
stop
the
army,
the
army
of
criminals
To
miasto
jest
jak
fabryka
zombi
This
city
is
like
a
zombie
factory
To
miasto
jest
zapomniane
przez
Boga
This
city
is
forgotten
by
God
Narkomanka
z
syfem
w
piątym
miesiącu
ciąży
A
junkie
with
syphilis
in
the
fifth
month
of
pregnancy
Za
pół
grama
w
bramie
robi
loda
For
half
a
gram
in
the
gateway
makes
a
blowjob
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
To
miasto
jest
idealne,
idealne,
idealne,
idealne
This
city
is
perfect,
perfect,
perfect,
perfect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Schmidt, Ryszard Wydrych, Pawel Ryszard Mikolajuw, Tomasz Borycki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.