Paroles et traduction Borixon feat. Tomb - Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzyka
dała
mi
to
co
mam
teraz
Music
gave
me
what
I
have
now
Fame,
kumpli
wrogów
melanż
Fame,
friends,
enemies,
parties
Cały
ten
bagaż
niosę
na
plerach
I
carry
all
this
baggage
on
my
shoulders
Wyrosłem
kurwa
na
rapera
co?
I
grew
up
to
be
a
fucking
rapper,
what?
Coś
pierdolą
mi
o
wyświetleniach
Someone's
bullshitting
me
about
views
Chyba
wkręciłem
się
w
to
jak
reszta
I
think
I
got
caught
up
in
it
like
the
rest
I
Choć
mam
ochotę
na
mały
relaks
And
even
though
I
feel
like
taking
a
little
break
Muszę
tu
zostac
bo
nie
mogę
przestać
I
have
to
stay
here
because
I
can't
stop
Nie
nazywam
się
świętym
gralem
I
don't
call
myself
the
holy
grail
Na
sumieniu
mam
niejeden
grzech
I
have
more
than
one
sin
on
my
conscience
Lubię
wypić,
kocham
zapalić
I
like
to
drink,
I
love
to
smoke
Naćpać
się
za
minimum
za
trzech
Get
high
for
at
least
three
Wielu
z
nas
powoli
wyrasta
Many
of
us
are
slowly
growing
up
Z
ulicy
ludzi
którzy
robią
hajs
tam
From
the
streets,
people
who
make
money
there
Ja
trzymam
bilet
w
jedną
stronę
I'm
holding
a
one-way
ticket
Z
opcją
VIP
więc
biorę
ich
na
warsztat
With
a
VIP
option,
so
I'm
taking
them
to
the
workshop
Niektórzy
myślą
że
są
cwani
Some
people
think
they're
smart
Ale
z
bycia
moim
kumplem
nie
ma
siana
But
there's
no
money
in
being
my
friend
Musisz
go
zdobyć
albo
ubić
You
have
to
earn
it
or
beat
it
W
maselnicy
z
klipu
Donatana
In
the
butter
churn
from
Donatana's
video
Nie
spijemy
razem
szampana
We
won't
drink
champagne
together
Nawet
kropli
marnych
resztek
Not
even
a
drop
of
the
miserable
leftovers
Muszą
szukać
mnie
bezskutecznie
They
have
to
look
for
me
in
vain
Gdzie
teraz
jestem?
Pozdro
600
Where
am
I
now?
Greetings
600
Przewalacze
i
pseudokumple
Spenders
and
fake
friends
Wrzucają
moje
foto
na
fejsa
They
post
my
photos
on
Facebook
Są
już
rozkminieni
od
dawna
They've
been
figured
out
for
a
long
time
Po
mordach
wykręconych
od
teścia
By
the
faces
twisted
from
father-in-law
Jeszcze
tylko
jedna
kwestia
Just
one
more
thing
Co
się
tyczy
płci
przeciwnej
As
for
the
opposite
sex
Kurwy
chcą
się
strasznie
lansować
Bitches
want
to
show
off
so
badly
I
wieźć
przez
miasto
na
motorze
jak
Sydney
And
ride
through
the
city
on
a
motorcycle
like
Sydney
Twoja
dupa
winem
tu
zalewa
mnie
Your
ass
floods
me
with
wine
Pluje
mi
do
ucha
znowu
że
chce
zdjęć
She
spits
in
my
ear
again
that
she
wants
pictures
No
to
moja
dupa
od
niej
bierze
tel
So
my
ass
takes
her
phone
Ona
łapie
mnie
za
chuja
mówi
chcę
go
mieć
She
grabs
my
dick
and
says
I
want
it
Fala
komentarzy
tu
zalewa
mnie
A
wave
of
comments
is
flooding
me
Nawet
nie
wiem
czy
wyrzuci
mnie
na
brzeg
I
don't
even
know
if
it
will
throw
me
ashore
Czy
chłodno
mi,
czy
głodny,
czy
do
domu
jest
daleko
Whether
I'm
cold,
hungry,
or
far
from
home
No
to
wszystkie
oczy
na
mnie
tak
jak
"beholder"
Well,
all
eyes
are
on
me
like
"beholder"
Ja
to
żadna
gwiazda,
w
kółko
nie
ma
na
rotacjach
mnie
I'm
not
a
star,
there's
no
rotation
around
me
Morda
mówi
raper,
bierzesz
wóde
a
ja
sprita
chce
My
face
says
rapper,
you
take
vodka
and
I
want
Sprite
Boże
jesteś
królem
punchy,
boże
człowiek
punchline
God,
you
are
the
king
of
punch,
God,
man
punchline
Terminaż
koncertów
sledzi
każda
ex,
wpała
czy
nie?
Every
ex
follows
the
concert
schedule,
will
she
drop
by
or
not?
I
typy
co
dziś
sprzedają
te
płyty
na
styl
których
mienimy
tu
my
And
the
guys
who
today
sell
these
records
in
the
style
of
which
we
are
changing
here
Chyba
te
psy
bardzo
chcą
moje
zwrotki
bo
odmówiłem
im
feat
These
dogs
must
really
want
my
verses
because
I
refused
them
a
feat
Kurwa
poszło!
Tak
jak
własnie
Twój
idol
ah
Fuck
yeah!
Just
like
your
idol
ah
Czekał
na
zwrot
mego
propsa
He
was
waiting
for
my
props
back
Głupio
nam
się
zrobiło
We
did
something
stupid
Myśli
ktoś
że
się
podepnie
Someone
thinks
they're
going
to
kill
themselves
Gdzie
jest
wejście
TOMB
Where
is
the
entrance
TOMB
Lecz
doszedłem
tu
gdzie
jestem
But
I
got
where
I
am
Więc
mi
jest
to
niepotrzebne
So
I
don't
need
it
Pod
uwagę
biorę
zawsze
hajsy
I
always
take
money
into
account
A
na
banknotach
królowie
mają
oczy
And
the
kings
on
banknotes
have
eyes
Bo
ja
te
rapy
robię
jak
się
patrzy
Cause
I
do
these
raps
the
right
way
I
kiedy
wejdę
wiesz
ze
bedzię
kurwa
And
when
I
walk
in
you
know
it's
gonna
be
fucking
I
wiesz
że
będzie
kurwa
And
you
know
it's
gonna
be
fucking
I
wiesz
że
będzie
kurwa
And
you
know
it's
gonna
be
fucking
I
wiesz
że
będzie
kurwa
And
you
know
it's
gonna
be
fucking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie, Carlos Alomar, John Winston Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.