Borixon feat. Tomb - Fame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Borixon feat. Tomb - Fame




Fame
Fame
Muzyka dała mi to co mam teraz
Music gave me what I have now
Fame, kumpli wrogów melanż
Fame, friends, enemies, parties
Cały ten bagaż niosę na plerach
I carry all this baggage on my shoulders
Wyrosłem kurwa na rapera co?
I grew up to be a fucking rapper, what?
Coś pierdolą mi o wyświetleniach
Someone's bullshitting me about views
Chyba wkręciłem się w to jak reszta
I think I got caught up in it like the rest
I Choć mam ochotę na mały relaks
And even though I feel like taking a little break
Muszę tu zostac bo nie mogę przestać
I have to stay here because I can't stop
Nie nazywam się świętym gralem
I don't call myself the holy grail
Na sumieniu mam niejeden grzech
I have more than one sin on my conscience
Lubię wypić, kocham zapalić
I like to drink, I love to smoke
Naćpać się za minimum za trzech
Get high for at least three
Wielu z nas powoli wyrasta
Many of us are slowly growing up
Z ulicy ludzi którzy robią hajs tam
From the streets, people who make money there
Ja trzymam bilet w jedną stronę
I'm holding a one-way ticket
Z opcją VIP więc biorę ich na warsztat
With a VIP option, so I'm taking them to the workshop
Niektórzy myślą że cwani
Some people think they're smart
Ale z bycia moim kumplem nie ma siana
But there's no money in being my friend
Musisz go zdobyć albo ubić
You have to earn it or beat it
W maselnicy z klipu Donatana
In the butter churn from Donatana's video
Nie spijemy razem szampana
We won't drink champagne together
Nawet kropli marnych resztek
Not even a drop of the miserable leftovers
Muszą szukać mnie bezskutecznie
They have to look for me in vain
Gdzie teraz jestem? Pozdro 600
Where am I now? Greetings 600
Przewalacze i pseudokumple
Spenders and fake friends
Wrzucają moje foto na fejsa
They post my photos on Facebook
już rozkminieni od dawna
They've been figured out for a long time
Po mordach wykręconych od teścia
By the faces twisted from father-in-law
Jeszcze tylko jedna kwestia
Just one more thing
Co się tyczy płci przeciwnej
As for the opposite sex
Kurwy chcą się strasznie lansować
Bitches want to show off so badly
I wieźć przez miasto na motorze jak Sydney
And ride through the city on a motorcycle like Sydney
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Twoja dupa winem tu zalewa mnie
Your ass floods me with wine
Pluje mi do ucha znowu że chce zdjęć
She spits in my ear again that she wants pictures
No to moja dupa od niej bierze tel
So my ass takes her phone
Ona łapie mnie za chuja mówi chcę go mieć
She grabs my dick and says I want it
Fala komentarzy tu zalewa mnie
A wave of comments is flooding me
Nawet nie wiem czy wyrzuci mnie na brzeg
I don't even know if it will throw me ashore
Czy chłodno mi, czy głodny, czy do domu jest daleko
Whether I'm cold, hungry, or far from home
No to wszystkie oczy na mnie tak jak "beholder"
Well, all eyes are on me like "beholder"
Ja to żadna gwiazda, w kółko nie ma na rotacjach mnie
I'm not a star, there's no rotation around me
Morda mówi raper, bierzesz wóde a ja sprita chce
My face says rapper, you take vodka and I want Sprite
Boże jesteś królem punchy, boże człowiek punchline
God, you are the king of punch, God, man punchline
Terminaż koncertów sledzi każda ex, wpała czy nie?
Every ex follows the concert schedule, will she drop by or not?
I typy co dziś sprzedają te płyty na styl których mienimy tu my
And the guys who today sell these records in the style of which we are changing here
Chyba te psy bardzo chcą moje zwrotki bo odmówiłem im feat
These dogs must really want my verses because I refused them a feat
Kurwa poszło! Tak jak własnie Twój idol ah
Fuck yeah! Just like your idol ah
Czekał na zwrot mego propsa
He was waiting for my props back
Głupio nam się zrobiło
We did something stupid
Myśli ktoś że się podepnie
Someone thinks they're going to kill themselves
Gdzie jest wejście TOMB
Where is the entrance TOMB
Lecz doszedłem tu gdzie jestem
But I got where I am
Więc mi jest to niepotrzebne
So I don't need it
Pod uwagę biorę zawsze hajsy
I always take money into account
A na banknotach królowie mają oczy
And the kings on banknotes have eyes
Bo ja te rapy robię jak się patrzy
Cause I do these raps the right way
I kiedy wejdę wiesz ze bedzię kurwa
And when I walk in you know it's gonna be fucking
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
Fame
I wiesz że będzie kurwa
And you know it's gonna be fucking
Fame
Fame
Fame
Fame
I wiesz że będzie kurwa
And you know it's gonna be fucking
Fame
Fame
Fame
Fame
I wiesz że będzie kurwa
And you know it's gonna be fucking
Fame
Fame





Writer(s): David Bowie, Carlos Alomar, John Winston Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.