Borja Navarro - Copas rotas - traduction des paroles en russe

Copas rotas - Borja Navarrotraduction en russe




Copas rotas
Разбитые бокалы
Ya no si mirarte la forma que tienen tus labios
Уж не знаю, смотреть ли на изгиб твоих губ,
Que cruces una mirada, que haya algo detrás
На взгляд, что скрестился, что таит в себе знак.
La canción que ahora escribo ya no tiene el ritmo
Песня, что пишу я, потеряла ритм,
Solo contarte las cosas que me hacen pensar
Лишь хочу поведать, о чём думаю я.
Cuando bebo febrero contigo me sabe distinto
Когда пью февраль с тобой, иной он на вкус,
Que tienes esa mirada, la magia real
В твоих глазах магия, тот самый накал.
No pienso contar estrellas que aún tienen su brillo
Не стану считать звёзды, чей свет не потух,
Solo contarte las cosas que me hacen pensar
Лишь хочу поведать, о чём думаю я.
Son esas que arden por las noches
Те чувства, что ночью горят,
Que nos hacen vivos
Что делают живым нас,
Que nos desabrochan cuando llega el frío
Что сковы снимают, когда холод в нас.
A veces improviso un vals
Порой я вальс сочиняю,
Que llega con la madrugada
Что с раннею зорькой примчит,
Cuando llora el niño
Когда плачет малыш,
Cuando te has marchado y aún no te has vestido
Когда ты ушла, не успев нарядиться.
Solo quiero ver brillar tu luz
Лишь свет твой увидеть хочу.
Guardas aquella mirada
Хранишь тот же взгляд,
De cuando te hablaba
Что был при разговоре,
De aquel diciembre y enero en París
В Париже, в декабре и январские дни,
Conmigo
Со мной.
Y ahora que el tiempo me deja
И вот, когда время позволит
Estar aún más cerca
Быть ближе мне снова
De la calle en que te conocí
К той улице, где встретились мы,
Te diré
Скажу тебе я:
Son esas que arden por las noches
Те чувства, что ночью горят,
Que nos hacen vivos
Что делают живым нас,
Que nos desabrochan
Что сковы снимают,
Cuando llega el frío
Когда холод в нас.
A veces improviso un vals
Порой я вальс сочиняю.
Que llega con la madrugada
Что с раннею зорькой примчит,
Cuando llora el niño
Когда плачет малыш,
Cuando te has marchado
Когда ты ушла,
Y aún no te has vestido
Не успев нарядиться.
Solo quiero ver brillar tu luz
Лишь свет твой увидеть хочу.
Hay dos inviernos que se van
Две зимы уходят прочь,
Para tocarse y olvidar
Чтоб коснуться и забыть.
Las copas rotas no se caen
Разбитые бокалы не падают,
Que ya mañana volveré
Ведь завтра я вернусь опять
A aquel lugar donde una vez
Туда, где однажды мы,
Las copas rotas no se caen
Разбитые бокалы не падают.
Hay dos inviernos que se van
Две зимы уходят прочь,
Para tocarse y olvidar
Чтоб коснуться и забыть.
Las copas rotas no se caen
Разбитые бокалы не падают,
Que ya mañana volveré
Ведь завтра я вернусь опять
A aquel lugar donde una vez
Туда, где однажды мы,
Las copas rotas no se caen
Разбитые бокалы не падают.
Hay dos inviernos que se van
Две зимы уходят прочь,
Para tocarse y olvidar
Чтоб коснуться и забыть.
Las copas rotas no se caen
Разбитые бокалы не падают,
Que ya mañana volveré
Ведь завтра я вернусь опять
A aquel lugar donde una vez
Туда, где однажды мы,
Las copas rotas no se caen
Разбитые бокалы не падают.
Son esas que arden por las noches
Те чувства, что ночью горят,
Que nos hacen vivos
Что делают живым нас,
Que nos desabrochan cuando llega el frío
Что сковы снимают, когда холод в нас.
Que nos desabrochan cuando llega el frío
Что сковы снимают, когда холод в нас.
Son esas que arden por las noches
Те чувства, что ночью горят,
Que nos hacen vivos
Что делают живым нас,
Que nos desabrochan cuando llega el frío
Что сковы снимают, когда холод в нас.
Que nos desabrochan cuando llega el frío
Что сковы снимают, когда холод в нас.
Cuando llega el frío
Когда холод в нас.
Cuando llega el frío
Когда холод в нас.
Cuando llega el frío
Когда холод в нас.
Cuando llega el frío
Когда холод в нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.