Paroles et traduction Borja Rubio feat. Diego A. - No Te Vayas (Bengro Garcia Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Vayas (Bengro Garcia Remix)
Не уходи (Bengro Garcia Remix)
Esta
habitación
tan
sola
sin
ti
Эта
комната
такая
пустая
без
тебя
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
И
мое
сердце
больше
не
хочет
биться
Asumo
mi
error,
tengo
que
aceptarlo
Я
признаю
свою
ошибку,
я
должен
принять
это
Quiero
volver
a
intentarlo
Я
хочу
попробовать
снова
Baby
te
pido
que
vuelvas
Детка,
я
прошу
тебя
вернуться
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
дверь
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Если
ты
не
вернешься,
я
проиграю
эту
битву
Dejaste
tu
foto
en
mi
habitación
Ты
оставила
свое
фото
в
моей
комнате
Te
fuíste
sin
explicar
la
razón
Ты
ушла,
не
объяснив
причину
Te
pido
mil
veces
perdón
Я
прошу
у
тебя
тысячу
раз
прощения
Si
me
perdonas
amor
Если
ты
простишь
меня,
любовь
моя
Dime
si
el
viento
se
llevó
tu
querer
Скажи
мне,
унес
ли
ветер
твою
любовь
Dime
si
una
vez
puede
que
quieras
volver
Скажи
мне,
захочешь
ли
ты
когда-нибудь
вернуться
A
veces
te
veo
llegar
Иногда
я
вижу,
как
ты
приходишь
Me
pones
a
alucinar
Ты
заставляешь
меня
бредить
Es
que
me
tienes
a
mal
...Baby
te
pido
que
vuelvas
Ты
сводишь
меня
с
ума...
Детка,
я
прошу
тебя
вернуться
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
дверь
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Если
ты
не
вернешься,
я
проиграю
эту
битву
Daría
lo
que
fuera
por
tenerte
aqui
Я
бы
отдал
все,
чтобы
ты
была
здесь
La
luna
y
las
estrellas
solo
para
ti...
Луну
и
звезды
только
для
тебя...
Entiendo
que
fallé
Я
понимаю,
что
я
ошибся
Lo
siento
me
equivoqué
Прости,
я
был
неправ
Yo
te
juro
que
te
amé...
Я
клянусь
тебе,
что
любил
тебя...
A
veces
te
veo
llegar
Иногда
я
вижу,
как
ты
приходишь
Me
pones
alucinar
Ты
заставляешь
меня
бредить
Es
que
me
tienes
a
a
mal
...Baby
te
pido
que
vuelvas
Ты
сводишь
меня
с
ума...
Детка,
я
прошу
тебя
вернуться
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
дверь
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Если
ты
не
вернешься,
я
проиграю
эту
битву
Esta
habitación
tan
sola
sin
ti
Эта
комната
такая
пустая
без
тебя
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
И
мое
сердце
больше
не
хочет
биться
Asumo
mi
error,
tengo
que
aceptarlo
Я
признаю
свою
ошибку,
я
должен
принять
это
Quiero
volver
a
intentarlo
Я
хочу
попробовать
снова
Oooooooh,
ooooooooh,
oooooooh
Ооооооо,
ооооооо,
ооооооо
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Ооооооо,
ооооооо,
ооооооо
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Ооооооо,
ооооооо,
ооооооо
Baby
te
pido
que
vuelvas
Детка,
я
прошу
тебя
вернуться
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
дверь
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Если
ты
не
вернешься,
я
проиграю
эту
битву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borja Barrera Bernal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.