Paroles et traduction Borja Rubio feat. Diego A. - No Te Vayas
Esta
habitación
tan
sola
sin
ti
Эта
комната
такая
пустая
без
тебя
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
И
мое
сердце
больше
не
хочет
биться
Asumo
mi
error,
tengo
que
aceptar
Я
признаю
свою
ошибку,
я
должен
смириться
Quiero
volver
a
intentarlo
Я
хочу
попробовать
снова
Baby
te
pido
que
vuelvas
Детка,
я
прошу
тебя
вернуться
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
дверь
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Ведь
если
ты
не
вернешься,
я
проиграю
битву
Dejaste
tu
foto
en
mi
habitación
Ты
оставила
свое
фото
в
моей
комнате
Te
fuíste
sin
explicar
la
razón
Ты
ушла,
не
объяснив
причину
Te
pido
mil
veces
perdón
Я
прошу
у
тебя
тысячу
раз
прощения
Si
me
perdonas
amor
Если
ты
простишь
меня,
любовь
моя
Dime
si
el
viento
se
llevó
tu
querer
Скажи,
разве
ветер
унес
твою
любовь?
Dime
si
una
vez
puede
que
quieras
volver
Скажи,
может
быть,
ты
когда-нибудь
захочешь
вернуться?
A
veces
se
nos
llega
Иногда
с
нами
случается
Me
pones
alusinar
Ты
заставляешь
меня
грезить
Es
que
me
tienes
a
amar
...
Ведь
ты
заставляешь
меня
любить
...
Baby
te
pido
que
vuelvas
Детка,
я
прошу
тебя
вернуться
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
дверь
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Ведь
если
ты
не
вернешься,
я
проиграю
битву
Daría
lo
que
fuera
por
tenerte
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
с
тобой
La
luna
y
las
estrellas
solo
para
ti...
Луну
и
звезды
только
для
тебя...
Entiendo
que
fallé
Я
понимаю,
что
я
ошибся
Lo
siento
pero
me
equivoqué
Прости,
но
я
ошибся
Yo
te
juro
que
te
amé...
Я
клянусь,
что
любил
тебя...
A
veces
se
nos
llega
Иногда
с
нами
случается
Me
pones
alusinar
Ты
заставляешь
меня
грезить
Es
que
me
tienes
a
amar
...
Ведь
ты
заставляешь
меня
любить
...
Baby
te
pido
que
vuelvas
Детка,
я
прошу
тебя
вернуться
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
дверь
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Ведь
если
ты
не
вернешься,
я
проиграю
битву
Esta
habitación
tan
sola
sin
ti
Эта
комната
такая
пустая
без
тебя
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
И
мое
сердце
больше
не
хочет
биться
Asumo
mi
error,
tengo
que
aceptar
Я
признаю
свою
ошибку,
я
должен
смириться
Quiero
volver
a
intentarlo
Я
хочу
попробовать
снова
Oooooooh,
ooooooooh,
oooooooh
Оooooooх,
oooooooх,
oooooooх
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Оooooooх,
oooooooх,
oooooooх
Oooooooh,
oooooooh,
oooooooh
Оooooooх,
oooooooх,
oooooooх
Baby
te
pido
que
vuelvas
Детка,
я
прошу
тебя
вернуться
Aceptaré
mis
fallas
Я
приму
свои
ошибки
No
cierres
la
puerta
Не
закрывай
дверь
Por
favor
no
te
vayas
Пожалуйста,
не
уходи
No
te
vayas,
te
lo
pido
no
te
vayas
Не
уходи,
я
прошу
тебя,
не
уходи
Que
si
no
regresas
yo
pierdo
la
batalla
Ведь
если
ты
не
вернешься,
я
проиграю
битву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borja Barrera Bernal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.