Paroles et traduction Borja Rubio feat. Kiko Rivera - Cuéntale
Amigo
tú
que
la
conoces
Друг,
ты
ведь
ее
знаешь,
Llévale
este
mensaje
ella
Передай
ей
это
послание,
Dile
que
la
estoy
esperando
Скажи
ей,
что
я
жду
ее,
Que
siguen
marcadas
sus
huellas.
Что
ее
следы
все
еще
здесь.
Amigo
tú
que
puedes
verla
Друг,
ты
ведь
можешь
ее
увидеть,
Sabes
que
muero
por
tenerla
Ты
знаешь,
что
я
умираю
от
желания
быть
с
ней,
Ella
tiene
la
cura
para
este
dolor
У
нее
есть
лекарство
от
этой
боли,
Cuéntale
que
volví,
cuéntale
que
la
anhelo
Расскажи
ей,
что
я
вернулся,
расскажи
ей,
что
я
жажду
ее,
Cuéntale
que
los
días
van
pasando
lento
Расскажи
ей,
что
дни
тянутся
так
медленно,
Sin
sentir
sus
besos
Без
ее
поцелуев.
Cuéntale
que
cambié,
dile
que
he
mejorado
Расскажи
ей,
что
я
изменился,
скажи,
что
я
стал
лучше,
Que
quedó
en
el
pasado
las
fallas
y
errores
Что
ошибки
и
промахи
остались
в
прошлом,
Que
me
han
alejado.
Которые
отдалили
меня
от
нее.
Ay
cuéntale
ay
cuéntale.
Ах,
расскажи
ей,
ах,
расскажи
ей.
Confiésale
que
tú
me
has
visto
mejor
Признайся
ей,
что
ты
видел
меня
в
лучшем
состоянии,
Que
sólo
falta
ella
y
recupero
el
color
Что
мне
не
хватает
только
ее,
чтобы
вернуть
себе
краски
жизни,
Que
perdí
cuando
me
dijo
adiós
y
se
fue
Которые
я
потерял,
когда
она
сказала
"прощай"
и
ушла.
Te
juro
por
mi
vida
no
la
quiero
perder.
Клянусь
своей
жизнью,
я
не
хочу
ее
потерять.
Quiero
que
vuelva,
quiero
que
vuelva
Хочу,
чтобы
она
вернулась,
хочу,
чтобы
она
вернулась,
Que
tengo
mil
maneras
nuevas
de
quererla
У
меня
есть
тысяча
новых
способов
любить
ее,
Todo
merecemos
una
segunda
oportunidad
Все
заслуживают
второго
шанса,
Si
ella
me
la
da
no
se
arrepentirá,
dile...
Если
она
даст
мне
его,
она
не
пожалеет,
скажи
ей...
Que
aquí
la
sigo
esperando
Что
я
все
еще
жду
ее
здесь,
Aquí
la
sigo
recordando
Все
еще
помню
ее
здесь,
Como
el
día
en
que
perdí
Как
в
тот
день,
когда
я
все
потерял,
Pensando
que
sería
feliz
Думая,
что
буду
счастлив.
Y
dile,
dile,
dile
que
yo
estoy
sufriendo
И
скажи,
скажи,
скажи
ей,
что
я
страдаю,
Dile,
dile,
dile
que
me
estoy
muriendo
Скажи,
скажи,
скажи
ей,
что
я
умираю,
Dile,
dile,
dile
que
yo
sin
sus
besos
ya
no
puedo...
Скажи,
скажи,
скажи
ей,
что
я
без
ее
поцелуев
больше
не
могу...
Cuéntale
que
volví,
cuéntale
que
la
anhelo
Расскажи
ей,
что
я
вернулся,
расскажи
ей,
что
я
жажду
ее,
Cuéntale
que
los
días
van
pasando
lento
Расскажи
ей,
что
дни
тянутся
так
медленно,
Sin
sentir
sus
besos
Без
ее
поцелуев.
Cuéntale
que
cambié,
dile
que
he
mejorado
Расскажи
ей,
что
я
изменился,
скажи,
что
я
стал
лучше,
Que
quedó
en
el
pasado
las
fallas
y
errores
Что
ошибки
и
промахи
остались
в
прошлом,
Que
me
han
alejado.
Которые
отдалили
меня
от
нее.
Ay
cuéntale
ay
cuéntale.
Ах,
расскажи
ей,
ах,
расскажи
ей.
Creo
que
es
el
momento
de
decir
lo
que
siento
Думаю,
настало
время
сказать,
что
я
чувствую,
No
quiero
perder
tiempo
wuo
wuoh
Я
не
хочу
терять
времени,
ву
вуох,
Yo
sé
que
es
complicado
superar
el
pasado
Я
знаю,
что
сложно
преодолеть
прошлое,
Por
estar
enloqueciendo
wou
wuoh
Потому
что
схожу
с
ума,
воу
вуох,
Que
aquí
la
sigo
esperando
Что
я
все
еще
жду
ее
здесь,
Aquí
la
sigo
recordando
Все
еще
помню
ее
здесь,
Como
el
día
en
que
partí
Как
в
тот
день,
когда
я
ушел,
Pensando
en
que
sería
feliz.
Думая,
что
буду
счастлив.
Cuéntale
que
volví,
cuéntale
que
la
anhelo
Расскажи
ей,
что
я
вернулся,
расскажи
ей,
что
я
жажду
ее,
Cuéntale
que
los
días
van
pasando
lento
Расскажи
ей,
что
дни
тянутся
так
медленно,
Sin
sentir
sus
besos
Без
ее
поцелуев.
Cuéntale
que
cambié,
dile
que
he
mejorado
Расскажи
ей,
что
я
изменился,
скажи,
что
я
стал
лучше,
Que
quedó
en
el
pasado
las
fallas
y
errores
Что
ошибки
и
промахи
остались
в
прошлом,
Que
me
han
alejado.
Которые
отдалили
меня
от
нее.
Cuéntale
que
aquí
estoy
Расскажи
ей,
что
я
здесь,
Mucho
mejor
que
ayer
Намного
лучше,
чем
вчера,
Cuéntale
que
la
espero
y
me
muero
de
ganas
Расскажи
ей,
что
я
жду
ее
и
умираю
от
желания
Por
volverla
a
ver.
Увидеть
ее
снова.
Cuéntale
que
seré
lo
mejor
para
ella
Расскажи
ей,
что
я
буду
для
нее
самым
лучшим,
Que
daría
la
vida
por
verla
feliz
al
decirle
que
es
bella.
Что
я
отдал
бы
жизнь,
чтобы
увидеть
ее
счастливой,
сказав
ей,
как
она
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borja Barrera Bernal, Francisco Jose Rivera Pantoja
Album
Cuéntale
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.