Paroles et traduction Born - Fremde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollte
weg,
wissen,
wer
ich
bin
- aussichtslos
I
wanted
to
leave,
to
find
out
who
I
am
- hopeless
Denn
ich
bin
immer
noch
hier
drin
- graues
Boot
Because
I'm
still
stuck
here
- grey
boat
Selbe
Gegend,
doch
alles
scheint
verwandelt
Same
area,
but
everything
seems
transformed
Einst
haben
hier
echte
Bornheimer
gestanden
Once,
real
Bornheimers
stood
here
Heute
siehst
du
Menschen,
deren
Sprache
du
nicht
sprichst
Today
you
see
people
whose
language
you
don't
speak
Weil
sie
falsch
sind,
keiner
sagt
die
Wahrheit
ins
Gesicht
Because
they're
fake,
no
one
speaks
the
truth
to
your
face
Ich
will
weg,
raus
aus
dem
Gefühlswandel
I
want
to
escape,
out
of
this
emotional
shift
Kann
nicht
weg,
weil
alles
vom
Gefühl
handelt
Can't
leave,
because
everything
is
about
emotions
Meine
Emotion
wird
zur
verdorbenen
Frucht
My
emotion
becomes
a
rotten
fruit
Ich
muss
sehen,
wie
unser
Gestern
im
Morgen
verpufft
I
have
to
watch
our
yesterday
evaporate
into
tomorrow
Gestorbene
Kunst,
von
Fremden
missachtet
Dead
art,
disregarded
by
strangers
Schauen
wir
auf
uns,
wir
haben's
aus
Händen
gelassen
Let's
look
at
ourselves,
we
let
it
slip
through
our
fingers
Wir
haben
vergessen,
was
wir
sind,
doch
wir
wissen,
was
wir
waren
We
forgot
who
we
are,
but
we
know
what
we
were
Du
kriegst
die
Bahn
aus
dem
Dreck,
doch
den
Dreck
nicht
aus
der
Bahn
You
can
get
the
train
out
of
the
dirt,
but
not
the
dirt
out
of
the
train
Mit
all
den
Jahren
begreif'
ich:
ich
hätte
nie
gehen
dürfen
With
all
the
years
I
realize:
I
should
never
have
left
Dann
hätte
ich
das
so
jetzt
alles
nicht
sehen
müssen
Then
I
wouldn't
have
to
see
all
of
this
now
Fremde
(Fremde,
Fremde)
Strangers
(Strangers,
Strangers)
Überall
sind
Fremde
(Fremde,
Fremde)
Strangers
everywhere
(Strangers,
Strangers)
Ich
seh'
nur
noch
Fremde
(Fremde,
Fremde)
I
only
see
strangers
(Strangers,
Strangers)
Nichts
ist
wie
ich's
kenne
(kenne,
kenne)
Nothing
is
like
I
know
it
(know
it,
know
it)
Fremde
(Fremde,
Fremde)
Strangers
(Strangers,
Strangers)
Überall
sind
Fremde
(Fremde,
Fremde)
Strangers
everywhere
(Strangers,
Strangers)
Ich
seh'
nur
noch
Fremde
(Fremde,
Fremde)
I
only
see
strangers
(Strangers,
Strangers)
Wann
hat
das
ei'
Ende?
(Ende,
Ende)
When
will
this
end?
(End,
End)
Jetzt
bin
ich
wieder
da,
wieder
mal
ein
Rückschritt
Now
I'm
back
again,
another
step
back
Nicht
dass
der
Junge
sich
nicht
freut,
wenn
er
zurück
ist
Not
that
the
boy
isn't
happy
when
he's
back
Wenn
Glück
weit
weg
war,
was
ist
jetzt
besser:
If
happiness
was
far
away,
what's
better
now:
Hier
zu
bleiben
oder
ein
schon
lang
verlorenes
Gestern?
Staying
here
or
a
long-lost
yesterday?
Jeder
nennt
sich
hier
"Bruder",
aber
spuckt
auf
die
Schwester
Everyone
calls
each
other
"brother"
here,
but
spits
on
the
sister
Meine
Gegend
von
früher
ist
durch
heute
ersetzbar
My
old
neighborhood
is
replaceable
by
today
Wenn
sie
keinen
verletzt
haben,
beschwert
sich
auch
keiner
If
they
haven't
hurt
anyone,
no
one
complains
Und
reden
sie
von
'nem
Platz,
dann
ist
es
jetzt
nicht
mehr
meiner
And
when
they
talk
about
'a
place',
it's
not
mine
anymore
Ich
nehm'
alles
nicht
einfach
und
schon
gar
nicht
zur
Kenntnis
I
don't
take
it
easy
and
certainly
not
for
granted
Ich
kann
einfach
nicht
verstehen,
warum
hier
alles
so
fremd
ist
I
just
can't
understand
why
everything
here
is
so
strange
Als
ich
Kind
war,
fiel
hier
noch
der
Putz
von
der
Wand
When
I
was
a
kid,
the
plaster
was
still
falling
off
the
walls
here
Und
früher
hab'
ich
auch
jeden
meiner
Jungs
hier
gekannt
And
back
then
I
also
knew
every
one
of
my
boys
here
Meine
Wurzeln
sind
alt,
also
vergess'
ich
sie
nicht
My
roots
are
old,
so
I
don't
forget
them
Und
ist
die
Scheiße
nicht
echt,
ey,
dann
rapp'
ich
es
nicht
And
if
the
shit
ain't
real,
hey,
then
I
don't
rap
it
Mit
all
den
Jahren
begreif'
ich:
ich
hätte
nie
gehen
dürfen
With
all
the
years
I
realize:
I
should
never
have
left
Dann
hätte
ich
das
so
jetzt
alles
nicht
sehen
müssen
Then
I
wouldn't
have
to
see
all
of
this
now
Fremde
(Fremde,
Fremde)
Strangers
(Strangers,
Strangers)
Überall
sind
Fremde
(Fremde,
Fremde)
Strangers
everywhere
(Strangers,
Strangers)
Ich
seh'
nur
noch
Fremde
(Fremde,
Fremde)
I
only
see
strangers
(Strangers,
Strangers)
Nichts
ist
wie
ich's
kenne
(kenne,
kenne)
Nothing
is
like
I
know
it
(know
it,
know
it)
Fremde
(Fremde,
Fremde)
Strangers
(Strangers,
Strangers)
Überall
sind
Fremde
(Fremde,
Fremde)
Strangers
everywhere
(Strangers,
Strangers)
Ich
seh'
nur
noch
Fremde
(Fremde,
Fremde)
I
only
see
strangers
(Strangers,
Strangers)
Wann
hat
das
ei'
Ende?
(Ende,
Ende)
When
will
this
end?
(End,
End)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Grautöne
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.