Paroles et traduction Born Ruffians - Hummingbird
The
grass
and
the
daisies
Трава
и
маргаритки
...
Think
a
lot
more
of
the
days
than
you
Думаю
о
днях
гораздо
больше,
чем
ты.
And
you're
you
А
ты
это
ты
The
walls
of
the
maze
Стены
лабиринта
Know
the
will
more
than
the
way
than
you
Я
знаю
волю
больше,
чем
путь,
чем
ты.
And
you're
just
you
А
ты-это
просто
ты.
The
buttons
on
my
phone
Кнопки
на
моем
телефоне
...
Know
I
hate
to
be
alone
Знаешь,
я
ненавижу
одиночество.
When
I
dial,
I'm
in
denial
Когда
я
набираю
номер,
я
все
отрицаю.
But
now
at
least
I
know
Но
теперь,
по
крайней
мере,
я
знаю.
Where
it
is
I
have
to
go
Туда,
куда
я
должен
идти.
I
need
supplies
before
I
arrive
Мне
нужны
припасы,
прежде
чем
я
приеду.
"You're
running
down
my
thigh,"
she
said
"Ты
бежишь
по
моему
бедру",
- сказала
она.
"He's
such
a
wonderful
guy,"
she
said
"Он
такой
замечательный
парень,
- сказала
она
"There's
pride
in
wanting
to
die,
.- есть
гордость
в
желании
умереть.
I
think
I'll
give
it
a
try,"
she
said
Думаю,
я
попробую,
- сказала
она.
"I
can't
make
it
on
my
own
"Я
не
могу
сделать
это
сам.
And
it's
so
hard
to
be
alone
И
так
тяжело
быть
одному.
I'll
be
alright"
Со
мной
все
будет
в
порядке.
And
now
at
least
she
knows
И
теперь,
по
крайней
мере,
она
знает.
Where
it
is
she
has
to
go
Туда,
куда
она
должна
идти.
She'll
need
supplies
before
she
arrives
Ей
понадобятся
припасы,
прежде
чем
она
прибудет.
We're
not
gonna
die
like
this
(oh
no)
Мы
не
умрем
вот
так
(О
нет).
We're
not
gonna
die
like
this
(oh
no)
Мы
не
умрем
вот
так
(О
нет).
Sing
it
with
me,
it
goes
like
this
Спой
ее
со
мной,
она
звучит
так:
We're
not
gonna
die
like
this
Мы
не
умрем
вот
так.
HUM-MING-BIRD
ХУМ-МИН-ПТИЦА
Fly
away
little
hummingbird!
Улетай,
маленькая
колибри!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derosier Mitchell, Lalonde Luke Michael Charles, Hamelin Steven Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.