Born Ruffians - I Need a Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Born Ruffians - I Need a Life




I Need a Life
Мне нужна жизнь
I'm looking down
Я смотрю вниз,
So come help me up
Так что помоги мне подняться.
& Stumbling around
& Спотыкаюсь,
Trying to fill my cup
Пытаясь наполнить свою чашу.
It's half empty
Она наполовину пуста,
Been that way all my life
Так было всю мою жизнь.
So come pour some in
Так что налей немного,
& Take me out tonight
& Выведи меня сегодня вечером.
The sun is shining but we stay inside
Солнце светит, но мы сидим дома,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
We stay in looking for a better life
Мы сидим дома, ища лучшей жизни,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
We put up curtains, block out the light
Мы задергиваем шторы, блокируем свет,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
& We stay in bed until we feel all right
& Мы остаемся в постели, пока не почувствуем себя хорошо,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
I need meaning
Мне нужен смысл,
I need a mission
Мне нужна миссия,
I need a path
Мне нужен путь,
I need conviction
Мне нужна убежденность.
I need a life I've never had
Мне нужна жизнь, которой у меня никогда не было.
I need much more good & much less bad
Мне нужно гораздо больше хорошего & гораздо меньше плохого.
The sun is shining but we stay inside
Солнце светит, но мы сидим дома,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
We stay in looking for a better life
Мы сидим дома, ища лучшей жизни,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
We put up curtains, block out the light
Мы задергиваем шторы, блокируем свет,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
& We stay in bed until we feel all right
& Мы остаемся в постели, пока не почувствуем себя хорошо,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
I found meaning
Я нашел смысл,
I found a mission
Я нашел миссию,
I found a lord
Я нашел бога,
I found religion
Я нашел религию.
I found something I never had
Я нашел то, чего у меня никогда не было.
I'm not sure what but it's not half bad
Я не уверен, что это, но это не так уж плохо.
& I'm glad
& Я рад,
I'm so, so glad
Я так, так рад.
Those party habits are gone & dead
Эти тусовочные привычки исчезли и умерли.
I'm turning in my old sinful ways
Я отказываюсь от своих старых греховных путей
For a dull new life so I can pray, pray, pray
Ради новой скучной жизни, чтобы я мог молиться, молиться, молиться.
The sun is shining but we stay inside
Солнце светит, но мы сидим дома,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
We stay in looking for a better life
Мы сидим дома, ища лучшей жизни,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
We put up curtains, block out the light
Мы задергиваем шторы, блокируем свет,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
& We stay in bed until we feel all right
& Мы остаемся в постели, пока не почувствуем себя хорошо,
Oh but we go out at night
О, но мы выходим ночью.
I need a life
Мне нужна жизнь,
I've never had
Которой у меня никогда не было.
I need so much more good, lord
Мне нужно гораздо больше хорошего, господи,
& Much less bad
& Гораздо меньше плохого.





Writer(s): Derosier Mitchell, Lalonde Luke Michael Charles, Hamelin Steven Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.