Paroles et traduction Born Ruffians - I Need a Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need a Life
Мне нужна жизнь
I'm
looking
down
Я
смотрю
вниз,
So
come
help
me
up
Так
что
помоги
мне
подняться.
& Stumbling
around
& Спотыкаюсь,
Trying
to
fill
my
cup
Пытаясь
наполнить
свою
чашу.
It's
half
empty
Она
наполовину
пуста,
Been
that
way
all
my
life
Так
было
всю
мою
жизнь.
So
come
pour
some
in
Так
что
налей
немного,
& Take
me
out
tonight
& Выведи
меня
сегодня
вечером.
The
sun
is
shining
but
we
stay
inside
Солнце
светит,
но
мы
сидим
дома,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
We
stay
in
looking
for
a
better
life
Мы
сидим
дома,
ища
лучшей
жизни,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
We
put
up
curtains,
block
out
the
light
Мы
задергиваем
шторы,
блокируем
свет,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
& We
stay
in
bed
until
we
feel
all
right
& Мы
остаемся
в
постели,
пока
не
почувствуем
себя
хорошо,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
I
need
meaning
Мне
нужен
смысл,
I
need
a
mission
Мне
нужна
миссия,
I
need
a
path
Мне
нужен
путь,
I
need
conviction
Мне
нужна
убежденность.
I
need
a
life
I've
never
had
Мне
нужна
жизнь,
которой
у
меня
никогда
не
было.
I
need
much
more
good
& much
less
bad
Мне
нужно
гораздо
больше
хорошего
& гораздо
меньше
плохого.
The
sun
is
shining
but
we
stay
inside
Солнце
светит,
но
мы
сидим
дома,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
We
stay
in
looking
for
a
better
life
Мы
сидим
дома,
ища
лучшей
жизни,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
We
put
up
curtains,
block
out
the
light
Мы
задергиваем
шторы,
блокируем
свет,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
& We
stay
in
bed
until
we
feel
all
right
& Мы
остаемся
в
постели,
пока
не
почувствуем
себя
хорошо,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
I
found
meaning
Я
нашел
смысл,
I
found
a
mission
Я
нашел
миссию,
I
found
a
lord
Я
нашел
бога,
I
found
religion
Я
нашел
религию.
I
found
something
I
never
had
Я
нашел
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
I'm
not
sure
what
but
it's
not
half
bad
Я
не
уверен,
что
это,
но
это
не
так
уж
плохо.
I'm
so,
so
glad
Я
так,
так
рад.
Those
party
habits
are
gone
& dead
Эти
тусовочные
привычки
исчезли
и
умерли.
I'm
turning
in
my
old
sinful
ways
Я
отказываюсь
от
своих
старых
греховных
путей
For
a
dull
new
life
so
I
can
pray,
pray,
pray
Ради
новой
скучной
жизни,
чтобы
я
мог
молиться,
молиться,
молиться.
The
sun
is
shining
but
we
stay
inside
Солнце
светит,
но
мы
сидим
дома,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
We
stay
in
looking
for
a
better
life
Мы
сидим
дома,
ища
лучшей
жизни,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
We
put
up
curtains,
block
out
the
light
Мы
задергиваем
шторы,
блокируем
свет,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
& We
stay
in
bed
until
we
feel
all
right
& Мы
остаемся
в
постели,
пока
не
почувствуем
себя
хорошо,
Oh
but
we
go
out
at
night
О,
но
мы
выходим
ночью.
I
need
a
life
Мне
нужна
жизнь,
I've
never
had
Которой
у
меня
никогда
не
было.
I
need
so
much
more
good,
lord
Мне
нужно
гораздо
больше
хорошего,
господи,
& Much
less
bad
& Гораздо
меньше
плохого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derosier Mitchell, Lalonde Luke Michael Charles, Hamelin Steven Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.