Paroles et traduction Born Ruffians - Ring That Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring That Bell
Позвони в колокол
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
Painted
pictures
on
your
wall
Рисовал
картины
на
твоей
стене
At
nostalgia′s
beck
and
call
По
велению
ностальгии
Winter,
spring,
summer
and
fall
Зимой,
весной,
летом
и
осенью
And
the
rhythmic
click,
as
the
record
skips
И
ритмичный
щелчок,
когда
пластинка
заедает
At
the
end
of
side
two
is
inside
of
you,
it
has
begun
В
конце
второй
стороны
- внутри
тебя,
это
началось
Whispers
of
the
sun
Шепот
солнца
No
way,
no
fun
Никак,
никакого
веселья
No
way,
that's
all
Никак,
это
все
You
walk
alone,
yeah
Ты
идешь
одна,
да
But
you
come
running
back
to
me
Но
ты
бежишь
обратно
ко
мне
Come
running
and
then
you′ll
see
Прибежишь,
и
тогда
ты
увидишь
Come
running
back
to
me
Прибежишь
обратно
ко
мне
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
I
know
you
gotta
ring
that
bell
Я
знаю,
ты
должна
позвонить
в
колокол
You
know
you
wanna
ring
that
bell
Ты
знаешь,
ты
хочешь
позвонить
в
колокол
I
know
you
wanna
ring
that
bell
Я
знаю,
ты
хочешь
позвонить
в
колокол
Painted
over
all
your
walls
Закрасил
все
твои
стены
Cartwheels,
flips,
and
summersaults
Колеса,
сальто
и
кувырки
Every
year,
by
[?]
fall
Каждый
год,
к
каждой
осени
In
the
rhythmic
click
as
you
lick
your
lips
В
ритмичном
щелчке,
когда
ты
облизываешь
губы
Bombs
away,
go
bang
boom
Бомбы
прочь,
бабах!
And
inside
of
you
it
has
begun
И
внутри
тебя
это
началось
Whispers
of
the
sun
Шепот
солнца
No
way,
no
fun
Никак,
никакого
веселья
Well
folks,
that's
all
Ну
вот,
это
все
Well
folks,
that's
all
Ну
вот,
это
все
Now,
walk
on
А
теперь,
иди
But
you′ll
come
running
back
to
me
Но
ты
прибежишь
обратно
ко
мне
Come
running
and
then
you′ll
see
Прибежишь,
и
тогда
ты
увидишь
Come
running
back
to
me
Прибежишь
обратно
ко
мне
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
Ring
that
bell
Позвони
в
колокол
I
know
you
wanna
ring
that
bell
Я
знаю,
ты
хочешь
позвонить
в
колокол
You
know
you
wanna
ring
that
bell
Ты
знаешь,
ты
хочешь
позвонить
в
колокол
Oh
yeah,
ring
that
bell
О
да,
позвони
в
колокол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Michael Charles Lalonde, Mitchell Derosier, Steven Paul Hamelin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.