Paroles et traduction Born Ruffians - The Poet (Can't Jam)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Poet (Can't Jam)
Поэт (Не умеет импровизировать)
I
like
a
warm
embrace
Мне
нравятся
тёплые
объятия,
I
like
a
pretty
face
Мне
нравятся
красивые
лица,
The
smell
of
lemon,
thyme,
ginger,
rosemary
Запах
лимона,
тимьяна,
имбиря,
розмарина,
Ah,
my
favorite
things
Ах,
мои
любимые
вещи,
I
line
′em
up
Я
выстраиваю
их
в
ряд,
I
put
'em
all
down
upon
a
shelf
Я
ставлю
их
все
на
полку,
I
watch
them
all
collect
dust
Я
смотрю,
как
они
пылятся,
I
lose
my
touch
again
Я
снова
теряю
хватку,
Don′t
quote
me,
I'm
just
a
bad
poet
Не
цитируй
меня,
я
всего
лишь
плохой
поэт.
I
can't
fly
Я
не
умею
летать,
I
can′t
walk
Я
не
умею
ходить,
I
can′t
swim
Я
не
умею
плавать,
I
can't
talk
Я
не
умею
говорить,
I
can′t
sing
Я
не
умею
петь,
I
can't
dance
Я
не
умею
танцевать,
I
can′t
rap
Я
не
умею
читать
рэп,
I
can't
jam
Я
не
умею
импровизировать.
But
ooh,
look
at
my
tasteful
use
of
metaphors
Но
о,
взгляни
на
моё
изысканное
использование
метафор,
I
think
up
things
you
never
ever
heard
before
Я
придумываю
вещи,
которых
ты
никогда
раньше
не
слышала,
I
can
see
an
idea
that′s
been
around
a
corner
hiding
Я
вижу
идею,
которая
пряталась
за
углом,
Useful
to
attentive
listeners
Полезную
для
внимательных
слушательниц,
Borderline
exciting
Почти
захватывающую.
The
best
day
of
your
life
Лучший
день
в
твоей
жизни,
It
has
come
and
gone
Он
пришёл
и
ушёл,
The
bags
under
your
eyes,
too
big
for
carry-on
Мешки
под
твоими
глазами
слишком
большие
для
ручной
клади,
I'm
a
tired
boy,
an
empty
void
Я
усталый
парень,
пустота,
A
favorite
song
to
sing
along
Любимая
песня
для
подпевания,
I
get
along
with
everyone
Я
лажу
со
всеми,
I
have
a
good
time
whenever
I
go
out
Я
хорошо
провожу
время,
когда
выхожу
в
свет,
But
don't
quote
me,
I′m
just
a
bad
poet
Но
не
цитируй
меня,
я
всего
лишь
плохой
поэт.
I
can′t
fight
Я
не
умею
драться,
I
can't
pray
Я
не
умею
молиться,
I
can′t
riot
Я
не
умею
бунтовать,
I
can't
obey
Я
не
умею
подчиняться,
I
can′t
see
Я
не
умею
видеть,
I
can't
preach
Я
не
умею
проповедовать,
I
can′t
wake
up
Я
не
умею
просыпаться,
I
can't
sleep
Я
не
умею
спать.
But
ooh,
look
at
my
tasteful
use
of
metaphors
Но
о,
взгляни
на
моё
изысканное
использование
метафор,
I
think
up
things
you
never
ever
heard
before
Я
придумываю
вещи,
которых
ты
никогда
раньше
не
слышала,
I
can
see
an
idea
that's
been
around
a
corner
hiding
Я
вижу
идею,
которая
пряталась
за
углом,
Useful
to
attentive
listeners
Полезную
для
внимательных
слушательниц,
Borderline
exciting
Почти
захватывающую.
Ooh,
it
wears
off
after
a
day
or
two
О,
это
проходит
через
день
или
два,
Or
gets
absorbed
into
collective
conscience
Или
поглощается
коллективным
сознанием,
Added
to
a
big
pile
Добавляется
к
большой
куче,
Or
more
like
a
hole
that′s
mined
Или
скорее
к
дыре,
которая
вырыта,
From
time
to
time
to
verify
one
has
a
soul
Время
от
времени,
чтобы
убедиться,
что
у
человека
есть
душа,
I
can′t
act
Я
не
умею
играть,
I
can't
paint
Я
не
умею
рисовать,
I
can′t
teach
Я
не
умею
учить,
I
can't
bank
Я
не
умею
работать
в
банке,
I
can′t
laugh
Я
не
умею
смеяться,
I
can't
dream
Я
не
умею
мечтать,
I
can′t
find
the
god
damn
things
Я
не
могу
найти
эти
чёртовы
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Paul Hamelin, Luke Michael Charles Lalonde, Mitchell Derosier
Album
Juice
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.