Born Ruffians - With Her Shadow - traduction des paroles en allemand

With Her Shadow - Born Ruffianstraduction en allemand




With Her Shadow
Mit ihrem Schatten
Sail away, oh sail away home
Segle davon, oh segle nach Hause
Thinking of her shadow
Denkend an ihren Schatten
Sail away, oh, sail away, go
Segle davon, oh, segle davon, geh
Sail away, oh, sail away, go
Segle davon, oh, segle davon, geh
Thinking of her shadow
Denkend an ihren Schatten
Sail away, oh, sail away, go
Segle davon, oh, segle davon, geh
She like to keep the sun behind her
Sie mag es, die Sonne hinter sich zu haben
Spring days running wild
Frühlingstage, wild umherlaufend
Keep her head down as she's walking
Hält ihren Kopf gesenkt, während sie geht
Sail away, she went there flying
Segle davon, sie flog dorthin
Cause she always liked the shadow
Denn sie mochte immer den Schatten
More than her reflection
Mehr als ihr Spiegelbild
It's a better understanding
Es ist ein besseres Verständnis
Sail away, sail away
Segle davon, segle davon
Thinking of her shadow makes me sweat
An ihren Schatten zu denken, bringt mich ins Schwitzen
Cause she always liked the shadow
Denn sie mochte immer den Schatten
More than her reflection
Mehr als ihr Spiegelbild
It's a better understanding
Es ist ein besseres Verständnis
Of her place in the world
Von ihrem Platz in der Welt
She's leaving our world behind
Sie lässt unsere Welt hinter sich
For the one that should remind her of the shadow
Für die [Welt], die sie an den Schatten erinnern soll
She like to keep the sun behind her
Sie mag es, die Sonne hinter sich zu haben
Spring days running wild
Frühlingstage, wild umherlaufend
Keep her head down as she's walking
Hält ihren Kopf gesenkt, während sie geht
Sail away, she went there flying
Segle davon, sie flog dorthin
'Cause she always liked the shadow
Denn sie mochte immer den Schatten
More than her reflection
Mehr als ihr Spiegelbild
It's a better understanding
Es ist ein besseres Verständnis
She's wind, don't follow the lines
Sie ist wie Wind, folgt keinen Linien
Never talked, but she fought them as a child
Sprach nie, aber sie kämpfte schon als Kind dagegen an
See, most people don't know what it's like
Siehst du, die meisten Leute wissen nicht, wie das ist
But, but she sure does
Aber, aber sie weiß es ganz sicher
Spring days she's running wild
Frühlingstage, an denen sie wild umherläuft
Keep her head down, sail away, wet hair flying
Hält den Kopf gesenkt, segle davon, nasses Haar fliegt
See, real people don't belong inside
Siehst du, echte Menschen gehören nicht nach drinnen
And she needs the sun
Und sie braucht die Sonne
'Cause she always liked the shadow
Denn sie mochte immer den Schatten
More than her reflection
Mehr als ihr Spiegelbild
It's a better understanding
Es ist ein besseres Verständnis
For her place in the world
Für ihren Platz in der Welt
She's leaving our world behind
Sie lässt unsere Welt hinter sich
For the one that should remind her of the shadow
Für die [Welt], die sie an den Schatten erinnern soll
Sail away, oh, sail away home
Segle davon, oh, segle nach Hause
Thinking of her shadow
Denkend an ihren Schatten
Sail away, oh sail away, go
Segle davon, oh segle davon, geh
She's wind for all the lives
Sie ist wie Wind für all die Leben
That were tough but she fought even as a child
Die hart waren, aber sie kämpfte schon als Kind
See, real people don't belong inside
Siehst du, echte Menschen gehören nicht nach drinnen
And she needs the sun
Und sie braucht die Sonne
'Cause she always liked the shadow
Denn sie mochte immer den Schatten
More than her reflection
Mehr als ihr Spiegelbild
It's a better understanding
Es ist ein besseres Verständnis
Of her place in the world
Von ihrem Platz in der Welt
She always liked the shadow
Sie mochte immer den Schatten
More than her reflection
Mehr als ihr Spiegelbild
It's a better understanding
Es ist ein besseres Verständnis
Of her place in the world
Von ihrem Platz in der Welt
SAIL AWAY, OH SAIL AWAY.
SEGLE DAVON, OH SEGLE DAVON.





Writer(s): Derosier Mitchell, Lalonde Luke Michael Charles, Hamelin Steven Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.